:37:03
- Spodaj bom poèakala na vas, Stanley.
- e prav.
:37:11
Torej sta bila vidva z Billom
skupaj v vojni?
:37:13
Ja. Zdaj je on
moden uèitelj ...
:37:17
... in jaz sem v klimatiziranju.
:37:20
Pozabite atomsko bombo.
:37:22
Freon. Ta bo spremenil
dobro staro ZDA.
:37:25
Odprl cel zahod razvoju.
Izhajam iz El Pasa.
:37:30
- Oh, hvala vam.
- In na zdravje.
:37:35
No, prehodili ste dolgo
pot od San Rema.
:37:38
Da, gospa.
:37:41
Je to v Kaliforniji?
:37:43
Italiji.
:37:45
- Kjer sta bila vidva nastanjena.
- Italija?
:37:49
No, nekdo vas je gladko
potegnil okrog.
:37:51
Nastanjena sva bila v vojakem
jezikovnem intitutu na Long Islandu.
:37:56
Najblie Italiji sva bila, ko sva
jedla peèeno pasto pri Mami Leone.
:38:00
Ne verjamem, da je Bill
kdajkoli bil v Evropi.
:38:03
100% sem preprièan,
da ni bil.
:38:06
Na zdravje.
:38:17
Katherine!
:38:23
Si dobro?
:38:26
Sreèala sem Stana.
:38:29
Hudièevo dober fant.
:38:30
- Ja.
- In kako zgovoren.
:38:32
Ja.
:38:34
Zelo dolgo se e poznava.
:38:37
Vse od Long Islanda.
:38:44
Skrivnost je razkrita.
:38:48
Kakna neverjetna la.
:38:53
Govoril sem jezik, imel sem
uniformo, ljudje so preprosto sklepali.
:38:57
Jaz jih nisem popravil.
Verjetno bi jih moral.