National Security
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
...vigyétek a mûhelyembõl ezt a francba.
:48:06
Személy szerint én még
nem akarok meghalni...

:48:08
...és pont az ilyen dolgokért
szokták megölni az embereket.

:48:15
Köszi.
:48:28
Ide rejtjük a furgont, amíg
nem találunk ki valamit.

:48:31
- Kinek a garázsa ez?
- Egy barátomé. Nem számít.

:48:34
Nem, nem. Ez nem egy faszi garázsa.
Nincsenek is szerszámok.

:48:39
Menjünk.
:48:40
Hank, ezen a dobozon a te neved van.
:48:44
Nem a barátnõd háza ez?
:48:46
Tennél egy szívességet?
Kimaradnál ebbõl az egészbõl?

:48:49
Nocsak, nocsak, nocsak.
Valami rejtegetnivalód van?

:48:54
Jól van, had találgassak, Hank.
:48:57
A barátnõd elhagyott, mert
egész nap verted, mi?

:49:00
Nem. Az a vicces hogy õ hagyott el...
:49:03
...mert elítéltek azért, mert
valaki mást vertem meg.

:49:08
Engem?
:49:10
Ember, ne mond már.
Nézd, Hank, csak arról beszélek...

:49:14
...szóval ezért viselkedtél
velem így egész idõ alatt? Mi?

:49:17
Hanky-t nem szeretik már...
:49:19
Boldog lennék ha visszamennénk hozzá
és helyre tehetnénk ezt az egészet...

:49:23
- Nem, kösz, már eleget tettél ez ügyben.
- Nem, komolyan, Hank. Szívesen megteszem.

:49:27
Earl Montgomery a szerelem-árus,
nem a szerelem-mumus.

:49:31
Egy pillanat.
Hadd gondolkozzam.

:49:33
Azt mondod odajönnél és
elmondanád Denise-nek...

:49:36
...hogy sose bántottalak,
és ártatlanul csuktak be?

:49:39
Pontosan.
:49:41
De mindketten tudjuk hogy azt
kaptad amit megérdemeltél.

:49:46
Denise.
:49:49
Remélem nem hiszi hogy betörünk.
:49:52
Nincs otthon.
:49:57
Ez igen. Denise-nek igen csinos szobalánya van.

prev.
next.