Northfork
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Bez prikladne reèi. Ovo je samo èovek
zakucan na dva parèeta drveta.

1:05:11
Sladak je.
1:05:14
Oèe?
1:05:20
Da, sine.
-Ja mislim da me ne žele.

1:05:23
Ja mislim da žele,žele sine.
1:05:27
Prešli su veliki put zbog tebe.
-Onda mogu sa njima?

1:05:35
Moram prvo da razgovaram sa njima.
-Onda im možeš reci da sam Andjeo.

1:05:44
Hoèu, hoèu.-Zato što želim da vide
moja krila.

1:05:50
Ti imaš krila.
1:05:54
Da, i ja.
1:05:56
I to je dobro.Sada možeš da
odspavaš malo.

1:06:10
G-dine i g-djo Hop!Ja sam Otac Harli.
1:06:15
Oèe.-Hvala sto ste došli u
NorthFork.Irvin je dobar
deèak...

1:06:22
Ja nemogu da idem pa ovo izgleda
kao da vam ga rasprodajem vama.

1:06:30
A nije tako. -Šta vi ...ne?
1:06:33
Dajem šansu, ali siguran sam da bi
Irvin bolje to uradio za sebe
nego ja.

1:06:40
Kada èemo ga upoznati?
1:06:44
Nažalost, moraæete da donesete
odluku pre nego što ga upoznate.

1:06:51
Ali Oæe, ovde piše da možemo
provesti popodne sa njim!

1:06:55
Da, znam.Žao mi je, izvinjam se.
1:06:59
Ali Irvin je nežan deèak,i nesmem
da mu dozvolim da se previše nada
i da posle bude obeshrabren.


prev.
next.