Old School
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:00
- Üzdün onu.
- Üzgünüm, bebek.

:14:01
Sorun deðil. Bazen oluyor.
:14:03
Tropikal takýlalým bununla.
:14:05
Þey köþeden köþeye
kumla mesela. Tanýdýðým
bir kumcu var, ucuza alabiliriz.

:14:09
Kum, burada?
:14:10
Yada O köpük, herneyse.
Birþey yani.

:14:12
- Konuþtuklarýmý anlayabiliyor musun?
- Kesinlikle.

:14:15
Benim için fark etmez.
Sadece Marissa'ya söylemek gerek.

:14:20
Sizinle dalga geçiyorum arkadaþlar!
Bu bir þaka!

:14:23
Hiç de komik deðil.
Ve þimdi bebeði üzmüþsün.

:14:35
Hey!
:14:40
Hey!
:14:41
Hey, tatlým!
:14:43
Sana buzlu çay getirdim!
:14:45
Hayýr, saðol. Soðuk biram var.
:14:47
Onu bir saniye için kapatýr mýsýn?
:14:53
vooov. O çok gürültülü.
:14:56
Evet. Saðol.
:14:57
Engelleyici filtresini kaldýrdým,
Kýzýl ejdere biraz daha sývý vermek için.

:15:00
Ama biraz sessiz yapmaya çalýþalým.
Sokaklarda dolaþmasý yasak gibi.

:15:04
Hey, Mike!
:15:05
Tamam.
:15:07
- Eee, Naber?
- Pek iyi deðil.

:15:10
Keþke þu teþþekür
olayýný yarýn akþam yapabilseydik.

:15:12
Tatlým, Yarýn akþam Mitch'ýn þeyi var.
:15:15
Oh, öyle mi.
Unutmuþtum.

:15:17
Ama ekebilirim onu.
:15:19
Oh! Hayýr.
:15:22
Saçmalama.
:15:23
Þey, Benim için hayatýnýn düzenini
deðiþtirmeni istemem.

:15:28
Bende Lara'yý ararým
kýz kýza buluþuruz.

:15:31
- Eðlenceli olur.
- Saðol.

:15:33
Harikasýn.
:15:36
Ama sadece sakin olmaya
söz vermen þartýyla,
anlarsýn ya.

:15:38
- Ne demek istedin?
- Ne demek istediðimi gayet iyi anladýn.

:15:41
Tank Frank'dan kurtulmak uzun sürdü,
ve onu geri istemiyorum.

:15:45
Tatlým, Tank Frank
geri gelmeyecek, tamam mý?

:15:48
Hayatýmýn o kýsmý bitti.
:15:51
Söz.

Önceki.
sonraki.