Old School
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:00
Sorun yok.
Sadece kendini utandýrdýn.

:40:02
- Sana yeni evin için hediye getirdim.
- Mahçup ettin beni.

:40:06
Sadece bir hamil, bilirsin, masan
ya da herhangi birþey
için. belki seversin diye...

:40:10
Hayýr, iðrenç birþey bu.
Boktan.

:40:13
- Altý aydýr satýþýný býraktým.
- Lütfen, hey, Beanie.

:40:16
- Saðol.
- Bir sürü þikayet.

:40:18
- Ama iyi bir jest oldu, umarým.
- Hayýr, bu sevimli.

:40:20
Hey, Baba!
:40:21
- Naber?
- Yo, adamým, köpek!

:40:24
Görüþürüz, hemþehrim!
:40:25
O adama baba diye mi hitap ettin?
:40:27
Dalga geçiyor olmalýsýn.
:40:30
Bu aralar nerede kalýyorsunuz?
:40:32
Babamlarla, daha iyi
birþey bulana kadar.

:40:35
Amanda yer deðiþikliðine alýþamadý.
:40:37
Oðlum Max bu pazar
6 yaþýný kutlayacak.
Parti yapmayý düþünüyoruz.

:40:41
Þey hayvanlar ve palyaçolar,
Öyle þeyler.

:40:44
Sizde isterseniz gelebilirsiniz.
:40:45
- Harika fikir! Mutlaka gelmelisiniz.
- Tamam.

:40:47
Neden hoþlanýrsýnýz?
Hemþireler mi yoksa dansçý kýzlar mý?

:40:55
Merhaba, Frank.
:40:56
Oyuncaðýn çok hoþ.
:40:59
Evet, saðol.
Ýyi mi?.

:41:02
Düðünde eðlenmiþ miydin?
:41:04
Evet, eðlenciliydi.
:41:07
Ben burada kalýyorum, þimdilik.
:41:10
Neyse, pazar günü görüþürüz.
:41:11
Pazar, Evet. Tamam.
:41:13
- Bye. bye de.
- Bye.

:41:16
Bye.
:41:24
- Merhaba, Marissa'nin telefonu.
- Ve Frank

:41:26
Þu anda burada deðiliz,
mesajýnýzý býrakýn.

:41:29
Hey, tatlým, benim.
:41:30
Dinle, haberdar etmek için aradým.
:41:34
Biraz meþgulüm.
Çok iþim var, kaðýt parçalar falan.

:41:37
Defol.
:41:38
Tatmin oldu isen, 1 e bas
Tekrar için 2 ye bas

:41:44
Hey, Marissa, benim.
Dinle.

:41:49
Donmuþ yoðurdu sever misin?
:41:53
Yada yemeðe gidebiliriz?
:41:55
Kabul edersen yani...
Aptalca.

:41:58
Tatmin oldu isen, 1 e bas
Tekrar için 2 ye bas


Önceki.
sonraki.