Ong-bak
prev.
play.
mark.
next.

:29:14
Bunar je prazan.
Gdje možemo naæi vodu?

:29:23
Molim se da se Ong Bak što
prije vrati.

:29:39
Ai Piew, opet se kladiš?
:29:42
Brate, tu sam.
:29:44
Proklestvo, Ai Yod.
Gdje si sve te mjesece?

:29:46
Bio sam kod prijatelja.
:29:48
I nedostaju mi moji suradnici.
:29:50
Moraš brzo uskoèiti.
:29:52
Ne mogu sada. Trebam se sastati
sa jednim prijateljem.

:29:54
Bez izgovora, sada æeš pomoæi.
:29:56
Sada ne mogu, ali kasnije rado.
:29:57
Ne, odmah. Brzo!
:30:00
Uzmi.
:30:04
Nestani, loše dijeliš karte.
:30:08
Vrijeme je za uloge.
:30:10
U tvojim godinama trebao bi se
kod kuæe brinuti o djeci.

:30:16
Što blejiš?
Briši!

:30:18
Odi preko...
:30:20
i promijeni boju kose.
:30:22
Ova boja ti ne stoji dobro.
:30:28
Kladite se da bi izgubili!
Izgubite.

:30:31
Ja nisam kriv kada netko izgubi.
:30:34
Okreni karte.
19 i 19 u obje ruke.

:30:40
Ovamo sa lovom.
:30:42
Još više uloga, još više!
:30:46
Evo moj ulog.
:30:47
- Imaš li lovu?
- Ovdje su 3.000 Bahta.

:30:50
Hoæeš igrati? Ostavit æeš...
:30:53
i gaèe na štapu.
:30:55
- Ulažem 200.
- Dobro, 200.

:30:59
Nema više karata.

prev.
next.