Open Range
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:32:00
Je to jen další noc,
ti chlápkové

1:32:01
v lese, co jsme
je nechali jít.

1:32:03
To byl mùj nápad, Charley.
1:32:05
Teï vidím, že jsem
asi udìlal chybu.

1:32:07
To jsem nemyslel.
No, možná to byla chyba.

1:32:10
Ale to, proè jsem tì
vždy obdivoval.

1:32:13
Proè jsem si tì vždy vážil.
1:32:16
Je to jak jednᚠs lidmi
a jak jednᚠse mnou.

1:32:20
Jak jsi nikdy
nevyhledával trable.

1:32:23
Což ochránilo od trablù i mnì.
1:32:26
Ale trable si tady
našly nás, Bossi.

1:32:27
A jestli nemáme
žádnou šanci, budeš...

1:32:30
Jen mluv dál, Charley.
Poslouchám.

1:32:34
Témìø zaruèenì
1:32:35
si jsou jistí svojí pøevahou.
1:32:38
Zvláštì, když se jim
tu postavíme èelem.

1:32:41
Nevypadá to, že bychom
mìli nìjakou výhodu,

1:32:42
ale kdyby se nad tím zamysleli,
1:32:44
pak zas až takovou
pøevahu nemají.

1:32:47
Nepoèítám s tím, že to
jsou všechno zabijáci.

1:32:50
Jen dva nebo tøi jako Butler
s tím mají vìtší zkušenosti.

1:32:52
Budu ho sledovat.
1:32:55
Ostatní jsou nájemná síla.
Pravdìpodobnì potulní jezdci.

1:32:58
Možná bývalí vojáci.
1:33:01
Ostatní jsou honáci.
1:33:02
Ti se nám nebudou chtít postavit.
1:33:06
Jak zaènu,
probìhne to rychle.

1:33:08
Takže se poøád pohybuj vpøed.
1:33:11
A oni se buï pøesunou nebo zalezou.
Možná ztuhnou.

1:33:15
Je mi to celkem jedno.
1:33:17
Jen to do nich zaèneš
pálit brokovnicí.

1:33:20
Jakmile vyprázdníš obì hlavnì,
zahoï jí, vytáhni pistoli,

1:33:23
a pøebìhni k té budovì,
kde jsme si schovali ty další.

1:33:26
Pokusím se o to samé,
když to pùjde.

1:33:28
Dobrá.
1:33:29
Vypadá to, že sis už
všechno promyslel.

1:33:33
Jo.
1:33:34
Krom toho, že se nenecháme zabít.
1:33:37
Nejlepší bude je vykouøit,
dokud máme možnost.

1:33:41
Jo.

náhled.
hledat.