:20:08
Koliko ti je tu unutra?
:20:09
Dovezao sam ga juèer popodne.
:20:12
Nije ga bilo lako strpati u buksu.
:20:15
Kako to?
:20:16
Velik je k'o medvjed.
:20:21
'Veèer.
Zovem se Boss Spearman.
:20:25
Ovo je Charley Waite
:20:27
'Veèer.
:20:29
Mislim da drite naeg frenda.
:20:31
Zove se Mose Harrison.
:20:34
Aha, tu je.
:20:36
Zapoèeo je tuènjavu kod trgovine.
:20:40
Mose ne zapoèinje tuènjave,
samo ih zavrava.
:20:44
Upravo sam rekao da je zapoèeo.
Vi kaete da nije.
:20:48
Moda me nazivate laljivcem.
:20:49
Imate li optube protiv njega?
:20:51
Dosta.
:20:53
Zapoèinjanje tuènjave.
Uznemiravanje javnog mira.
:20:56
Stvaranje javnog neposluha.
Samo izaberite.
:20:59
Èuli smo da je dobio po bulji.
:21:04
Bit æe OK.
:21:05
Pa, doao sam po njega.
:21:08
Pa, platite globu i va je.
:21:13
Kako vam zvuèi 50$ po optubi?
:21:18
Kao pljaèka.
:21:22
Velika lova.
:21:24
Oh, da, velika lova.
:21:28
Èekao sam vas, g-dine Spearman.
:21:30
Zovem se Denton Baxter.
:21:33
Vi ste lik s kojim se Mose potukao.
:21:35
Tako je.
:21:37
Znate, ljudi Fort Harmona
:21:40
ne koriste slobodnu ispau za stoku.
:21:43
Mrze one koji to rade skoro kao i Indijance.
:21:46
Mislite "ljudi", ranèere kao to ste i vi.
:21:52
Imam veliki panjak okolo.
:21:55
Vie nego da spojite nekoliko njih skupa.
:21:57
Sagradio sam sve sam,
svojim rukama,
:21:59
komad po komad,