Open Range
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Bit æe OK.
:21:05
Pa, došao sam po njega.
:21:08
Pa, platite globu i vaš je.
:21:13
Kako vam zvuèi 50$ po optužbi?
:21:18
Kao pljaèka.
:21:22
Velika lova.
:21:24
Oh, da, velika lova.
:21:28
Èekao sam vas, g-dine Spearman.
:21:30
Zovem se Denton Baxter.
:21:33
Vi ste lik s kojim se Mose potukao.
:21:35
Tako je.
:21:37
Znate, ljudi Fort Harmona
:21:40
ne koriste slobodnu ispašu za stoku.
:21:43
Mrze one koji to rade skoro kao i Indijance.
:21:46
Mislite "ljudi", ranèere kao što ste i vi.
:21:52
Imam veliki pašnjak okolo.
:21:55
Više nego da spojite nekoliko njih skupa.
:21:57
Sagradio sam sve sam,
svojim rukama,

:21:59
komad po komad,
:22:01
uzduž sa gradom.
:22:03
I tamo nema stoke koja slobodno pase,
:22:05
nego samo se moja stoka
može pasti u tom dijelu.

:22:08
Slobodna ispaša je legalizirana.
:22:09
Vremena se mijenjaju,
G-dine Spearman.

:22:12
Veæina ljudi se mijenja s vremenom.
Samo nekolicina se opire.

:22:18
Znate, par godina unazad,
:22:19
slobodna ispaša je došla i do nas.
:22:22
Jedne noæi, stoka je krenula u stampedo,
:22:25
kola su se zapalila i jedan od tih deèkiju
:22:28
je pogoðen s konja u središtu tog meteža.
:22:31
Pogoðen u leða, zar ne?
:22:38
Konj i oprema od vašeg deèka su javnoj štali.
:22:42
Možete ih pokupiti kada odlazite noæas.
:22:45
A sa zorom, potjerajte kola
:22:47
i vašu stoku koja se slobodno pase
:22:49
te ih tjerajtedok ne napustite
Fort Harmon okrug.

:22:54
Sada, G-din Spearman može
pokupiti svog lika

:22:57
tako da mogu što prije krenuti.

prev.
next.