Open Range
prev.
play.
mark.
next.

:48:14
Ne èuje nas, gðo.
:48:15
Jako dobro èuje kada je budan.
:48:17
G-dine Spearman,
samo provjeravam ima li krvi u ušima.

:48:21
To može znaèiti da mu je puknuta lubanja.
:48:26
Vi ste djeèakov otac?
:48:28
Ne, gðo.
:48:30
Zove se Button i radi za mene.
:48:32
Izgleda da nije dobrog zdravlja.
:48:36
Znate do èekaonice, sjednite tamo.
:48:40
Sad æu ja.
:49:04
Pa, mislim da nije slomljena.
:49:07
Jako natuèena, ali dosta grdo.
:49:21
Moram priznati, ne sreæemo
puno ustrijeljenih ljudi.

:49:24
Oèistila sam i zamotala ranu,
ne izgleda mi inficirano.

:49:27
Što je s groznicom?
:49:29
Mora mirovati i dozvoliti
da tijelo uèini svoje.

:49:33
Bez ljutnje, gðo, ali prešli smo daleki put
:49:36
da deèka pregleda Dr. Barlow.
:49:40
Tako da, gdje je on?
:49:41
Jedan od Baxterovih ljudi
:49:43
je došao po njega da idu na ranè.
:49:45
Neki ljudi su imali nezgodu pretprošlu noæ.
:49:53
Morate mi reæi što se dogodilo,
G-dine Spearman.

:49:58
Baxter je poslao svoje ljude
da potjeraju naše krdo,


prev.
next.