Open Range
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Tako su rekli.
1:15:03
Žao mi je vašeg frenda, je li dobro?
1:15:08
Mrtav je.
1:15:13
To je loše.
1:15:14
Izgledao je kao prijatan momak.
1:15:16
Sramota je što je zadesilo ovaj grad.
1:15:19
valjda možete nešto uèiniti oko toga.
1:15:24
Što?
1:15:26
Mi se bavimo transportom.
1:15:27
Ralph je samo èuvar.
1:15:31
Ljudi ste, zar niste?
1:15:33
Nisam podigao djecu da ih vidim ubijene.
1:15:39
Pa, možda niste znali,
1:15:40
ali ovdje ima stvari koje nagrizaju
èovjeka a gore su od umiranja.

1:16:10
Hej!
1:16:14
'Veèer, gospodo.
1:16:15
'Veèer.
1:16:17
Bolje da ne izlazite po ovom vremenu,
1:16:18
ili æe vam kosti biti ukoèene kao moje.
1:16:20
Idem upravo u salun.
1:16:23
Došao sam vas naæi, deèki.
1:16:24
Platio bih vam cugu da ste bili ranije.
1:16:27
Onda se smjesta okrenite i uèinite to sada.
1:16:29
Šerifovi ljudi vas èekaju tamo dolje .
1:16:33
Jedan je u vašim kolima.
1:16:34
A drugi je u kolibi preko puta.
1:16:37
Je li šerif s njima?
1:16:38
Nije.
1:16:40
Sjedi sam unutra...
1:16:42
u toplom, suhom zatvoru i lagano se èeše...
1:16:44
i èeka da vas dovedu.
1:16:46
Ili ubiju.
1:16:48
Pa, hvala na upozorenju.
1:16:50
Kako sam vam rekao, nikada nisam bio uz šerifa.
1:16:54
Niti uz Denta Baxtera.
1:16:56
Ti si skoro jedini prijatelj kojeg
imamo u ovom gradu.

1:16:59
Èastim te duplim piæem.

prev.
next.