Out for a Kill
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
De siger, "Dræb én, for
at advare hundrede"

:39:05
Jeg må måske dræbe hundrede
for at advare én.

:39:08
Den der drager ud for at hævne,
skal først grave to grave.

:39:13
Jeg ved du kender betydningen.
Men jeg lover dig en ting.

:39:17
Sjælene fra vores fjender
vil være aske og støv,..

:39:21
..før begravelsen af vores kære.
Det er et løfte.

:39:25
Jeg giver dig min velsignelse...
:39:28
..til at hævne dig på dem,
der slog vores kære ihjel.

:39:32
Nøglen er i symbolerne,
der er tatoveret på deres arme.

:39:36
Tirsdag kl. 09: 22,
Springer lufthavn, New York

:39:45
Vil han have to timer?
Det er bare i orden, send ham over.

:39:56
Er det her Kupper Aviation?
:39:59
- Kender jeg ikke dig?
- Nej, sir, det gør du ikke.

:40:03
Cessnaen er tanket og klar til at lette.
:40:17
- Er du sikker på at jeg ikke kender dig?
- Hvad taler du om, mand?

:40:21
Du er den arkæolog
jeg fløj med i Kina.

:40:24
Det gør mig ondt,
hvad der skete med din kone.

:40:27
Hvordan ved du hvad,
der skete med min kone?

:40:30
Hvad fanden laver du?
:40:33
- Tror du jeg er sindsyg?
- Nej, mand!

:40:35
Forkert svar! Jeg er sindssyg!
:40:38
- Du er sindssyg!
- Nej, lyt til mig.

:40:43
- Jeg begynder virkelig at kunne lide den fyr.
- Også mig.

:40:46
- Hvem ansatte dig?
- Hvad fanden laver du?

:40:52
- Jeg har brug for detaljer.
- Jeg kender ham ikke.


prev.
next.