1:12:02
pred týmto dôleitým spojením.
1:12:06
Alebo sa do toho zainteresujem sám.
1:12:11
7: 23 PM Piatok - Parí
1:12:14
Máme nejaké pramene
ktoré súvisia s informáciami o nich.
1:12:17
Aké kamene?
lèníkové, peèeòové...?
1:12:20
- Nie kamene, pramene...
- Ja viem, robím si srandu.
1:12:24
To je to v èom sa musíme popàta.
Si poruèík Breton?
1:12:28
Tommie, myslím, e si mala astie. Som Grey.
1:12:31
Oblieka sa lepie ako o tebe hovoria.
Vrátim ti to.
1:12:33
Ïalí komediant.
1:12:35
Nali sme tento prepravný list...
1:12:37
v popolnici vo východnej Európe.
1:12:40
Mono by ste nám mohli spravi láskavos.
1:12:42
H¾adáme náklaïák.
Èínsky náklaïák.
1:12:46
Toto je PZ-tka
ktorú sme zobrali z továrne...
1:12:49
kde je aj meno Sai Lo.
1:12:51
Poznáme èinnosti Sai Lo
mimo túto práèovòu.
1:12:54
A nemyslíme si e potlaèuje trièká.
1:12:56
Myslíme si e tu robí bossa.
1:12:58
Uvidíme na èom sa dohodneme.
1:13:01
Zatia¾, si na seba dávajte bacha.
Zatia¾ sme nenali váho profesora...
1:13:05
kadý v tomto meste vie
kde sa nachádza D.E.A.
1:13:09
Dík.
1:13:11
Do toho istého hotela?
1:13:12
Neviem. Mono sa s ním u rozprávali.
1:13:15
Myslím, e by najradej
vetkých policajtov ukameòovali.
1:13:27
Prepáè, e a budím, ale
potrebujem sa s tebou rozpráva.
1:13:30
Tu má upan.
1:13:32
Drahá, nemusíme to riei takto.
Potrebujete ma a ja potrebujem vás.
1:13:36
Pracujme spoloène
a nae odlinosti nechajme bokom.
1:13:39
Mám nieèo pre vás,
ale chcem aj nieèo naspä.
1:13:42
- Èo máte?
- Toto je zakódovaný zoznam adries.
1:13:46
Je to starodávny èínsky systém
pouívaný medzi vládcami na prenos správ.
1:13:50
Na ruke kadého èínskeho blba...
1:13:53
je vytetovaný symbol
z tohto kódu.
1:13:56
Rozlútite ho a dostanete vodcu.
Wong Dai, je vládca.