Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
أَحتاج للكلام معك
أقدرلك قدومك

:47:04
لنذهب من هنا
:47:08
رجاءً، أنت يجب أن تتوقفي
:47:11
أريدك أن تأخذ هذا
وتعود إلى ميامي ، موافق؟

:47:14
أريدك أن تعطيه
إلى المخبر جيسن

:47:17
جيسون؟
حسنا , جيسون

:47:18
سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات
التي على تلك بأسرع وقت

:47:22
هل هو لهذا الشيء؟
نعم

:47:25
اعذرني، يارئيس
نعم

:47:27
الوكيل تارك من دي إي أي
على خط رقم واحد لك

:47:30
من؟
:47:31
الوكيل تارك
قال حول قضية

:47:40
شكراً لك
:47:45
الرئيس ويت لوك
:47:46
الوكيل تارك من، دي إي أي
كيف حالك؟

:47:48
مشغول
:47:50
أرسلت لك بعض الرجال
ليحملون الدليل في القضية

:47:55
عظيم. ذلك يجعلك
أفضل صديق جديد

:47:58
سأرسل بعض الوكلاء
عصرا لإلتقاط ذلك النقد

:48:02
نعتقد بأنه إستعمل السنة الماضية
في عملية مع باولو إستابان

:48:06
إذا نحن يمكن أن نربط أرقام التسلسل
إلى الفواتير أنت رجال عندك

:48:09
نحن يمكن أن نربط إستابان إلى سكارستي
:48:10
هذه أولوية قصوى
لنا، يارئيس

:48:12
بهذا الدليل، نحن يمكن أن
نقتل طيرين بحجر واحد

:48:15
المسمار إستابان وسكارسيتي
:48:17
لم لا أدعوك غداً
ونحن نتفاهم عن وقت التسليم

:48:20
هذا كان لزاماً عليك أن تفعله
اليوم السابق أمس

:48:23
نحن عندنا تاريخ محكمة الإسبوع القادم
:48:24
الدليل يجب أن يبقى معي حتى
تنتهي عملية طلب الإستئناف

:48:28
أنا لا اريدك أن تفتح لي محاضرة
عن قواعد الدليل

:48:30
نحتاج لتدقيق أرقام التسلسل
وذلك ما نحن سنفعله

:48:35
عندما أغلق عنك
بعد عشر ثواني

:48:37
أريدك أن تطبع
إيصال استلام للدليل

:48:40
أحد رجالي سيكون
سعيدا لتوقيعه لك

:48:43
يارئيس
نعم؟

:48:46
بعد عشر ثواني
:48:55
يارئيس، أنت بخير؟
:48:56
نعم
:48:58
فقط اخبر جيسون بأنني أحتاج
تلك البصمات سريعا جداً


prev.
next.