Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Nej, jeg blev først erklæret syg
for seks måneder siden.

:19:04
Chris hævede forsikringen
for næsten et år siden...

:19:06
...lige efter min
32 års fødselsdag.

:19:11
Min mor var 33 da
hun døde af kræft.

:19:17
Åh, nej.
:19:21
- Er det Chris?
- Han kommer.

:19:24
- Han kan måske forklare det her.
- Nej.

:19:26
- Hvorfor ikke? Det er da et godt tidspunkt.
- Det er ikke et godt tidspunkt.

:19:29
- Hvornår så?
- Det ved jeg ikke.

:19:31
Vær nu sød. Undskyld, baby.
:19:42
Jeg har lige været ude med skraldeposen.
:19:45
Jeg troede du havde
dobbelt vagt i aften.

:19:52
Ja, det troede du vel.
:20:02
Hvordan gik dit møde
i lørdags?

:20:06
- Møde?
- Ja, med Dr. Frieland.

:20:08
Jeg har ikke været til møde.
:20:11
- Ikke? Er du sikker?
- Ja, jeg er sikker.

:20:14
Jay så ellers at du
gik ind på hans kontor.

:20:17
Du gik derind sammen med
en anden mand.

:20:19
Nej, jeg smuttede lige forbi.
Jeg havde noget jeg ville spørge om.

:20:22
Du var der altså?
:20:23
Jeg var der, men jeg skulle bare
stille nogle spørgsmål.

:20:26
Nu begynder du at lyve igen.
:20:28
- Jeg lyver ikke.
- Jo, du gør!

:20:30
Fortal mig nu sandheden!
:20:32
- Det gør ondt!
- Hvorfor får du mig til at gøre det her?

:20:36
Jeg får ikke dig til at gøre noget.
:20:38
Det er for helvede ikke min skyld!
Det er ikke min skyld!

:20:48
Chris, hvordan går det,
fodboldspiller?

:20:50
Godt, Mathias.
Hvordan går det med dig?

:20:52
Jeg har det godt.
Judy Anderson har ringet...

:20:54
...hun sagde hun så en mistænkelig
her i nabolaget.

:20:56
Har du set noget?

prev.
next.