Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
- A tvoja manželka? Je doma?
- Nevidela niè.

:21:04
- Ani si sa jej nepýtal, Chris.
- Nespomínala niè podobné.

:21:07
Možno by som sa jej spýtal ja. Nie že by som
nedôveroval tvojim telepatickým schopnostiam.

:21:10
- Ahoj, Anne. Ako sa máš?
- Niè som nevidela.

:21:14
- V poriadku?
- V poriadku.

:21:15
- Pôjdem si prezrie okolie.
- Len do toho.

:21:17
Ak niekoho uvidíš, daj vedie.
:21:19
- Jasné.
- Anne?

:21:23
- Dobrú noc.
- Jasné.

:21:28
"Alex Gartner - Advokát"
- Spravili sme to.

:21:29
- Nebolo to potrebné.
- Nepotrebujem tvoj dom na svoje meno,

:21:32
za pár rokov si kúpim vlastný.
:21:38
V poriadku.
:21:43
- Kapitán Whitlock.
- Ahoj, zlato, to som ja.

:21:47
Kedy budeš ma vo¾no? Našla som možnos,
ako ís na tú švajèiarsku kliniku.

:21:50
- Dobre.
- Môžeš hovori?

:21:52
- Vydrž chví¾u.
- Zabudni na to.

:21:53
- Nie, nehnevaj sa, ¾utujem.
- Vieš, už musím ís. Pozdravuj ju.

:21:58
Ahoj.
:22:07
- Haló.
- Volám nevhod? Môžeš rozpráva?

:22:10
- Áno. Žiaden problém...
- Toto musíš poèu. Je to neuverite¾né.

:22:14
Takže vy máte oprávnenie k prevzatiu
mojej životnej poistky.

:22:18
Nie ja osobne.
Menovala ste "Living Lift".

:22:23
Ale až keï od vás odkúpime
poistnú zmluvu.

:22:25
A vy, teda "Living Gift",
dostanete moju poistku po mojej smrti.

:22:29
Ako vlastníci, áno,
preberieme poistku.

:22:32
Takže ak ona umrie, vy na tom
zarobíte. Je to legálne?

:22:35
- Nebol by som tu, ak by to tak nebolo.
- A ko¾ko dostanem ja?

:22:39
Suma záleží od toho, ko¾ko mi vaši
lekári predpíšu rokov.

:22:43
Takže ko¾ko?
:22:45
- 750000 dolárov.
- Viem!

:22:48
Aj keby som mala viackrát opakova
lieèenie...

:22:52
stále nám zostane dos na to,
aby sme niekde vypadli.

:22:54
Ako Festival mušlí v Key Weste?
:22:58
- Nie.
- Žúr v Opa Locke?


prev.
next.