Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Èo si od teba odniesla Alex minule?
:25:05
Neviem.
:25:10
Zbytok pre istotu, však? Nechala tam ešte
nieèo, aby a znova videla.

:25:15
Zrejme ešte nieèo cíti.
:25:20
Vyzerá to, že okrem hnevu niè.
:25:21
Myslím, že už mᚠdos.
:25:24
Snažím sa ti pomôc.
:25:26
Jeden vᚠzákazník to prehnal s pitím.
Možno by som to mal nahlási, Helena.

:25:30
Ahoj zajtra, Chae.
:25:32
Ahoj zajtra.
:25:35
Èloveèe! Pokazil si mi pitie, zatia¾
èo tu ty piješ v službe.

:25:45
- Ahoj. Dobrú noc.
- Ahoj.

:25:51
- Môžem a pozva na pohárik, kapitán?
- Díky. Chae, nie.

:25:55
Nepodplácam a, je to len jedno pivo.
Dvakrát, èo mal predtým.

:25:59
Hneï.
:26:06
Díky.
:26:10
Nieèo sa a opýtam.
:26:12
Veèer, keï si h¾adal toho tuláka,
:26:15
videl si niekoho?
:26:17
Nie, nikoho.
:26:20
Pretože, keï som sa vrátil,
cítil som...

:26:23
- že Anne bola s nejakým chlapom.
- Naozaj?

:26:27
Áno, pod¾a mòa vypadol zadným vchodom,
keï som sa vrátil.

:26:34
Nie, nevidel som nikoho.
:26:45
Poviem ti nieèo. Ak sa tam nabudúce
ukáže tento malý buzík...

:26:48
Malý buzík?
:26:50
Samozrejme. Ten chlapík zdupkal zadným
vchodom, akonáhle zaèul môj hlas.

:26:53
- Zdupkal?
- Áno.

:26:57
Vieš, vážil by som si èloveka, ktorý by mal
odvahu mi pozrie do oèí...


prev.
next.