Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
a poveda mi: "kefujem tvoju ženu".
:27:08
Možno by ten chlap skôr chcel poveda,
:27:14
že si všivavý, chrapúnsky manžel
a nezaslúžiš si Anne.

:27:18
Možno ti to chce poveda viac, než
to, že: "Chris,

:27:25
kefujem tvoju ženu.
:27:28
Je to dobré."
:27:30
Možno ho tvoja žena nechce opusti.
:27:37
Prinajmenšom by som si ho vážil.
:27:40
A keby to urobil, do oèí by som
mu odvetil:

:27:45
"Ešte raz sa k nej priblížiš...
:27:49
a zabijem a."
:27:51
Chris...
:27:55
Rozprávaš to nesprávnemu èloveku, pretože
ako policajný dôstojník...

:27:57
nemôžem dopusti, aby si sa
kadekomu vyhrážal.

:28:00
Ak to naozaj myslíš vážne, mojou
povinnosou je tomu zabráni.

:28:04
- Naozaj?
- Presne tak.

:28:08
- Dík za pivo a rozhovor.
- Dík, že si ma vypoèul.

:28:12
V poriadku, pozdrav odo mòa Anne.
Ak si toho schopný.

:28:41
- Èakᚠdlho?
- Ahoj.

:28:45
Prepáè za minulú noc.
:28:47
V poriadku.
:28:51
Urèite si na mòa naštvaný.

prev.
next.