Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Tak sa porozprávajme o Harrisonovcoch.
:38:04
Vzájomne sa podvádzali?
:38:06
Neviem, šastné manželstvá
sú dnes raritou.

:38:14
V poriadku, údajne
odišiel o 11:30.

:38:18
Presne. Pán Harrison.
:38:21
Takže neviete, èi pán Harrison bol
v robote alebo nie... momentík.

:38:24
Vedel si, že pracovala ako zubná
hygienièka pre doktora Shidera?

:38:28
- Naozaj?
- Áno. - Nie.

:38:29
- Navštívim ho, ideš aj ty?
- V poriadku.

:38:35
Okej, díky.
:38:37
Takže vèera dala výpoveï?
:38:39
Aj tak by sa dalo poveda. Anne
Merai mala ažkú rakovinu.

:38:42
- Naozaj?
- Áno, pod¾a mòa sa to snažila taji.

:38:46
Mohli by ste nám ešte nieèo poveda,
doktor Shider? Hocièo.

:38:49
Myslím, že mala s niekým pomer.
:38:53
To vám povedala, že s niekým
mala pomer?

:38:56
Viete, nerozprávali sme sa ve¾a,
:38:58
o našich problémoch.
:39:01
Ale mala som taký pocit.
:39:04
Ve¾a krát, keï telefonovala,
tak rozprávala tak ticho...

:39:09
Šepkala.
:39:12
Videla ste toho chlapíka,
alebo spomínala, kto to bol?

:39:18
Nie, nie.
:39:19
Ale mal štýl. Minulý týždeò
jej poslal kvety

:39:24
z Rosienho kvetinárstva.
:39:26
Boli nádherné.
Pamätáš, Bruce?

:39:28
Raz som videla jej manžela, ale on nevyzeral
na èloveka, ktorý by robieval nieèo také.

:39:34
Áno.
:39:37
Rosie? Áno, tu je kapitán Whitlock.
:39:41
Vedela by ste zisti, kto nechal posla od teba
minulý týždeò kvetiny pre Anne Harrisonovú

:39:46
do jej kancelárie?
:39:48
Áno, Harrisonová. Vedela by
ste mi poveda, kto to bol?

:39:56
- Chris Harrison. Manžel.
- Jej manžel.

:39:58
Dobre, ïakujem Rosie. To je všetko.

prev.
next.