Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- Ak je to tak dôležité, tak Alex...
- Nechcem jej to da. Len...

:49:05
- urob to, o èo som a žiadal.
- Nehnevajte sa, myslel som...

:49:07
Len to urob!
:49:10
- Dobre. V poriadku.
- Prepáè, je mi to ¾úto, iba...

:49:15
- choï a zavolaj akonáhle to bude hotové.
- V poriadku.

:49:30
Nie, nechcem èaka.
Kedy by som mohla zavola znova?

:49:34
Dobre, ïakujem.
:49:39
Prosím.
:49:46
A výpis telefonických hovorov? Ko¾ko èasu
zaberie poslanie dvoch, troch posratých papierov?

:49:50
Neviem, zavolám tam opä.
:49:52
- Alex, myslím, že sme nieèo našli.
- Èo?

:49:57
- Pozri sa na túto šekovú knižku. Tam dole.
- Hneï sa na to kuknem...

:50:00
- Toto je jediné, èo si našiel?
- Zatia¾, ale toto je nový záznam.

:50:05
- Èo sa deje?
- Ahoj.

:50:06
Vyzerá to na životné poistenie.
Máme možno motív.

:50:11
Sakra, takýchto poisovní
je tu strašne ve¾a, nie?

:50:14
- Áno.
- Mᚠnejaké kontakty v banke?

:50:17
Samozrejme, chceš, aby som ti
zohnal adresu?

:50:19
- Bolo by to fajn.
- V poriadku.

:50:32
"Životná poisovòa Equity"
:50:41
Nebudú sa v tom môc prehraba
ešte aspoò pol hodinu.

:50:45
Zavolaj, keby nieèo.
:50:47
T?
:50:48
- Sakra!
- T?

:50:50
- Mali by ste vidie túto karosériu...
- Zavolaj mi, T.


prev.
next.