Out of Time
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:00
Dr. Shider, herhangi bir þey
hatýrlarsanýz, iþte kartým. Teþekkürler.

:42:07
Bana böyle davranma. Ýþimin bitmediðini
biliyordun. -Özür dilerim.

:42:12
Dr. Shider doktorunun adýný verdi.
Ondan daha fazla þey öðrenebiliriz.

:42:19
Beni tekrar merkeze býrak istersen.
:42:21
Gerçekten neler olduðunu anlamak
istemiyorsun, deðil mi?

:42:24
Hayýr. Hayýr, sadece ikimizin birden
zaman kaybetmesi için bir sebep yok.

:42:29
- Neden? Bu kadar acil ne iþin var?
- Acil deðil ama sonuçta bir iþim var.

:42:33
- Ben polis þefiyim.
:42:37
Ýþte aramýzdaki sorun bu. Ýþinin
benimkinden daha önemli olduðunu...

:42:41
...düþünüyorsun.
- Hiç böyle bir þey söylemedim. -Söyledin.

:42:43
Bunu hiç açýkça söylemedin ama dolaylý
olarak hep söyledin.

:42:47
O yüzden Banyan adasýndan Miami'ye
gelmek istedin. Ýþine yakýn olmak için.

:42:51
- Senin önemli iþine. - Sen de ev ile iþ
arasýnda gidip gelmenin zaman kaybý...

:42:54
....olduðunu hiç söylemedinmi?
-Benim için sorun deðildi. -Öylemi?

:42:56
- Ben uyduruyor muyum yani?
- Herneyse. her neyse.

:42:59
- Benimle gelmemenin sebebi bu mu?
Arayan sevgilin mi?

:43:04
Arayan memurlarýmdan biri.
Bu bir takip cihazý.

:43:07
-Bununla ispiyonlanabilir misin?
-Öyle diyorlar.

:43:11
Hepimiz ayný þebekeye baðlýyýz, böylece
para harcamamýz gerekmiyor.

:43:16
Hareket etseydik bir yol gözükecekti.
:43:21
Þu anda hareket ediyor olsaydýk,
þöyle görünecektik.

:43:24
O zaman beni doktorun ofisine býrak
da nasýl çalýþtýðýný görelim.

:43:32
- Tamam.
- Tamam.

:43:46
Dr. Paley, lütfen ameliyathaneyi
arayýn.

:43:56
Ben tuvalete gideceðim, seninle orada
buluþuruz.

:43:59
- Merhaba. - Yardým edebilir miyim?
- Dr. Donovan'ýn ofisini arýyorum.


Önceki.
sonraki.