:01:02
Traducerea ºi adaptarea:
Eugen Stãncioiu
:01:09
Cenuºãreasa zburã prin aer...
:01:12
departe de toate lucrurile
obiºnuite ºi urâte.
:01:17
Când aterizã la bal,
se pomeni...
:01:20
înconjuratã foarte nepoliticos
de cãtre piraþi.
:01:24
Era Alf Mason, atât de urât încât
mama sa îl vânduse pe o sticlã de muscat.
:01:30
Bill Jukes,
tatuat pe fiecare pãrticicã a sa.
:01:36
ªi cel mai rãu dintre ei,
:01:39
Hook, cu ochii albaºtri
ca floarea de nu-mã-uita,
:01:44
ºi care, atunci când te prinde
de pântece cu cârligul...
:01:50
ce-i þine loc de mâna dreaptã,
în clipa aceea...
:01:54
ochii lui devin roºii.
:02:00
"Fetiþo", zice Hook,
:02:02
"Am venit
dupã papucii tãi de cleºtar."
:02:05
Cine-oi fi tu sã-mi dai
ordine ºi sã-mi spui fetiþo? Na!
:02:10
Na! Þine asta!
:02:16
Commoner!
:02:19
Hook veni la ea.
:02:25
ªi ce s-a întâmplat?
ªi ce s-a întâmplat?
:02:27
Viteaza Cenuºãreasa rezolvã
problema odatã pentru totdeauna...
:02:31
cu revolverul ei.
Cu revolverul?
:02:35
Noaptea în care se poate
spune cã au început...
:02:38
extraordinarele aventuri
ale acestor copii...
:02:42
a fost aceea în care Nana
lãtra la fereastrã.
:02:45
Dar nu era nimic acolo,
nici o pasãre sau o frunzã.
:02:50
Astfel încât copii
uitarã de asta,
:02:52
deoarece necazurile unui adult
nu tulburã niciodatã un copil.