:11:01
...ale snad to budu moct vrátit.
:11:03
- Jsi natvanej?
- Nemìj starosti, vùbec ne.
:11:06
Moná zítra.
:11:07
Dobøe, mìj se.
:11:09
- Hele, Stu...
- Co?
:11:11
Posílám pusu.
:11:12
Já tobì taky.
:11:24
- Jo.
- Není to divný?
:11:26
Slyí zvonit telefon,
mohl by to být kdokoliv...
:11:29
...ale zvonící telefon se
musí zvednout, e ano?
:11:32
Coe?
:11:33
Uvìdomuje si doufám,
jak zraòuje mé city.
:11:36
- Kdo to kurva je?
- A tì to ani nenapadne poloit.
:11:39
- patný èíslo, kámo.
- Byla to moc dobrá pizza.
:11:42
Urèitì bude litovat toho,
e jí pøedtím nepøevzal.
:11:44
Moc povedenej kousek.
Tyhle pizza vìci jsou dìsnì zábavný.
:11:47
Mìlo ti to dodat sílu na to,
co pøijde teï.
:11:51
- Teï pøijde konec hovoru.
- Ne, to nepøijde.
:11:54
- Bude mì muset poslouchat.
- Budu muset?
:11:57
- Kdo je to?
- Nìkdo, kdo se rád dívá.
:11:59
Kouká na mì?
:12:01
Ano. Líbí se mi tvùj oblek.
Èerná na malinový, italskej styl.
:12:06
Kde jsi?
:12:08
Jsou tu stovky oken.
Proè se po nich nerozhlídne?
:12:16
- Co teï dìlám?
- krábe se na hlavì.
:12:19
Dává si vlasy dozadu.
:12:24
To není moc hezké, Stu.
:12:27
Øekl jsi Stu?
:12:29
- Jakej Stu? ádnýho Stua neznám.
- Má snad radìji Stuart?
:12:33
Hodnì lidí odsud mì tu zná.
:12:35
Stuart Shepard, 1326 West
51. ulice, tøetí patro, vepøedu.
:12:39
- Hraj si s nìkym jinym, kámo.
- Také znám Pamelu McFaddenovou.
:12:42
Být tebou, radìji nezavìuju.
:12:45
Nìkomu by to mohlo ublíit.
:12:48
Co se dìje, Stu?
:12:50
Jestli se nìjakej choromyslnej
odmítnutej herec, kterýho sem nechtìl...
:12:53
...nebo nìjakej debilní internista,
kterýho sem vyhodil, najdu si tì a znièim tì.
:12:57
V tomhle mìstì u práci nedostane.
:12:59
Dokáu udìlat z lidí bohy...