Phone Booth
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:00
...a dokážu z nich udìlat
i naprostý debily, jestli jim už nejseš.

:13:04
Slyšíš mì?
Rozzlobil jsem tì? Halo.

:13:07
Co myslíš že budu dìlat?
Dám ti nìjaký prachy nebo co?

:13:10
- Øekni mi, co chceš.
- Teï už se mnou chceš mluvit.

:13:13
Tohle zaøídil Adam?
:13:15
Ne, zaøídil jsem to úplnì sám.
:13:18
To mᚠdobrý, já konèim.
:13:20
Pozdravím za tebe tvou ženu, Kelly.
Ještì zavolám.

:13:25
Cos to...?
:13:29
Zpìtné volání je nedostupné...
:13:32
Sráè jeden.
:14:00
- Øekni mi co chceš.
- Chci abys mì poslouchal.

:14:05
- Jsi herec?
- Ano, jeden z tìch patetických, co to nezvládli.

:14:09
- Je to tìžký, když tì neznaj.
- To vím.

:14:12
Nemusíš mì hledat a znièit mì.
Už takhle si nemùžu najít ve mìstì práci.

:14:16
Mìl jsem pár divadelních her
na menších scénách, ale to už je pryè.

:14:19
Teï dìlám èíšníka, èistím záchody.
Cokoliv, abych zaplatil nájem.

:14:22
Jsem chodící klišé.
:14:24
Mùžu ti pomoct.
Mùžu tì dostat na konkurz.

:14:26
Na konkurz? Nejsi žádný agent.
Jsi publicista.

:14:29
Jo, ale mám kontakty.
Znám agenty a mùžu tì dostat na konkurz.

:14:32
- Opravdu?
- Jo.

:14:34
Rád bych, abys nìkomu zavolal.
:14:37
Povídej.
:14:38
To èíslo, na které jsi volal pøedtím.
:14:43
- Nevím o èem to mluvíš.
- Ne?

:14:45
Mᚠštìstí,
protože jsem si ho napsal.

:14:47
Vidím každé èíslo, které zmáèkneš.
Uvidíme, jestli je Pam ještì v práci.

:14:51
- Ne.
- Tak tam potom budu muset zavolat já.

:14:53
- Nedìlej to!
- Pozdì. Už to vyzvání.

:14:56
- Napojím jí, abys nás mohl slyšet.
- To si dìlᚠkurva prdel.


náhled.
hledat.