Phone Booth
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:00
- Mluvíš o Kelly?
- Ta falešná lhostejnost, upravený vzhled...

:46:04
...je to jen šaráda.
Chtìjí být støedem.

:46:08
Proè si udìlala makeup,
uèesala se, hezky se oblékla?

:46:11
Ne kvùli manželovi,
kterého zøídkakdy vidí.

:46:13
Ne, aby si všiml nìkdo jiný.
Já si toho všiml.

:46:17
Co to dìláš?
Drž se od ní, nech jí bejt.

:46:19
Dávám jí co chce.
:46:21
Vsadím se, že ses na Kelly
nikdy nedíval tak, jako já teï.

:46:27
- Ani se neopovažuj jí ublížit.
- Neopovažuj?

:46:31
Já jí neublížil, Stuarte.
:46:33
Nikdy nezjistí,
co jim provádíme v myslích, že ano?

:46:35
- Ty šílenej hajzle!
- Dokonalý podvod.

:46:40
- Nech jí bejt!
- Kolikrát...

:46:42
...jsi mìl sex s Pam
v tom hotelovém pokoji, ve své mysli?

:46:47
Chybìla by ti Kelly, kdyby zemøela?
:46:51
To staèí. Už ani slovo.
Už s tebou nemluvim.

:46:55
Svými rozhodnutími ohrožuješ další lidi.
:46:57
Kdy už se to koneènì nauèíš?
:47:00
Srandovní. Podívej se támhle.
:47:04
Ti géniusové se poøád snaží
napojit se na nás.

:47:07
Neví ale, že jsem na obì
strany linky nainstaloval kódavací zaøízení.

:47:11
Nemají šanci vystopovat mì...
:47:13
...takže teï budou zkoušet
rùzné svoje složité pøístroje. Jak smutné.

:47:18
Doufám, že jsi do tìch
blbeèkù nevkládal své nadìje.

:47:21
Ve skuteènosti jsem na bezdrátovém
ADS s klonovaným èíslem.

:47:24
Bude jim trvat pùl hodiny,
než pøijdou na to, že volám pøes Philadelphii.

:47:28
A øeknu ti, že už bude dávno konec,
než mi budou moct zavolat.

:47:32
Nemùžeme nic vystopovat.
Je to jako hledat jehlu v kupce sena.

:47:36
Vìdìl jsem, že na tom nìco nehraje.
Pokraèujte v tom.

:47:46
Stu. Stuarte, no tak,
chovᚠse jako dítì.

:47:49
Už mì snad nechceš
psychologicky rozpitvávat?

:47:51
Halo. Stuarte, nedìlej to, prosím!
No tak.

:47:55
Tohle dìlala moje matka.
Pøesnì takhle to dìlala ona.

:47:58
Stuarte, prosím, nedìlej mi to.

náhled.
hledat.