Phone Booth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:00
-Suficiente. No quiero agitar esto.
-¿Estás loco?

:45:03
-Vamos, ¡saca a esa mujer de aquí!
-No. No sé que sucede.

:45:07
Esta sangrando-- Estamos bien.
Esta mañana todo estaba bien.

:45:12
tú solo quédate aquí.
Sólo quédate aquí, ¿ok?

:45:15
-Ok.
-Creo que ella hizo algún bien.

:45:18
-¿Tienes el numero de ese abogado?
-No, no tenemos un abogado.

:45:21
Pidió a su abogado para negociar.
:45:24
-Bueno, nunca necesitamos a uno.
-Bueno, necesitas a uno bueno ahora.

:45:27
Mira, harás las cosas más fáciles
quedándote aquí cerca, ¿ok?

:45:31
Voy a sacar a su esposo de ahí con vida.
:45:33
-¡No voy a permitir que arruines esto!
-Saquen a la Sra. Shepard de aquí.

:45:36
Tu sabes, denle un café o algo.
:45:39
Vas a perder a este tipo.
Necesitas algún tipo de redención.

:45:42
-¿Para que miran a un demente?
-¡Largo de mi cara!

:45:45
-No me toquen.
-¡No estoy bajando!

:45:48
¿Estás bien?
:45:51
Si, estoy bien.
:45:54
Debes creer que ella no sabia que
estaba siendo observada.

:45:57
-¿Que?
-Pero las mujeres hermosas siempre lo saben.

:46:00
-¿Hablas de Kelly?
-Esa falsa indiferencia, aire superior...

:46:04
...es solo una escena.
Ellas quieren ojos sobre ellas.

:46:08
¿Porqué se maquillo, peinó y
vistió tan sensualmente?

:46:11
No por su esposo. Ella rara
vez lo ve.

:46:13
No, es por alguien más.
Me doy cuenta.

:46:17
¿Que estás haciendo?
Aléjate de ella. Déjala sola.

:46:19
Le estoy dando lo que quiere.
:46:21
Apuesto a que nunca la vista en la
forma en que la veo yo ahora.

:46:27
-No te atrevas a lastimarla.
-¿No me atrevo?

:46:31
No soy yo quien la
lastimo, Stuart.

:46:33
Lo que no pueden saber es que
se lo hacemos en nuestra mente, ¿entiendes?

:46:35
-¡Maldito enfermo!
-La violación perfecta.

:46:40
-Déjala fuera de esto.
-¿Cuántas veces...

:46:42
...tuviste sexo con Pam en aquel hotel?
:46:47
¿Realmente extrañarías a Kelly
si muere?

:46:51
Esta bien. Ni una palabra.
No te estoy hablando a ti.

:46:55
Tus decisiones ponen a otra gente
en peligro.

:46:57
¿Cuándo vas a aprender eso?

anterior.
siguiente.