Phone Booth
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:56:00
- J'en peux plus.
- Relève-toi!

:56:03
Je cherchais mon alliance.
:56:05
Debout, Stuart!
:56:06
Sois un homme!
:56:07
Tu te déshonores!
:56:14
D'après un franc-tireur, il a sorti
un petit objet noir de sa poche.

:56:19
Bravo. Suicide en direct,
et au JT national!

:56:22
Tu vas me passer la main?
:56:24
Dites-leur de patienter.
:56:26
Restez mobilisés. On patiente.
:56:30
Tu pousses un peu, là.
:56:32
T'as pas le droit.
:56:36
Finie l'intoxe, finies les excuses.
:56:41
Ecoute-moi, je t'en prie.
:56:43
Assez temporisé.
:56:46
Je t'en supplie, ne me tue pas.
:56:47
Ça écourtera
cet affligeant spectacle.

:56:52
- De là-haut, tu peux tuer qui tu veux.
- Je sais.

:56:58
- Les flics, le capitaine. Avec ton fusil.
- Ta gueule! Relève-toi!

:57:02
Pourquoi menacer Kelly?
Elle a une jolie voix, tu disais.

:57:07
Ne fais pas de mal à ma femme.
:57:09
Je ne veux pas t'abattre,
mais tu m'y forces.

:57:12
Debout!
:57:15
Ca finit comment? Dis-moi.
:57:19
Le décor est planté.
:57:21
L'Amérique va dîner
en te regardant mourir.

:57:24
Tireur embusqué.
:57:27
Et l'homme
qui a appelé la boutique?

:57:30
C'était cet après-midi.
:57:32
J'ai cru à une blague. ll a dit que Stu
m'appellerait d'une cabine.

:57:35
Le relevé des appels entrants?
:57:38
S'il utilisait sa ligne sécurisée,
c'est fichu.

:57:41
Mettons que non. ll est humain.
Tout le monde se trompe.

:57:44
Je veux ce numéro. Je l'attends.
:57:47
C'était un homme. . .
de 35 ans environ.

:57:51
Vous serez plus en sécurité
dans la voiture.

:57:54
Remontez en voiture.
:57:56
Les unités qui arrivent,
vous les arrêtez à Broadway.


aperçu.
suivant.