Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
- Rekao je da nije oženjen.
- O, oženjen je on.

:16:04
Ona se zove Kelly. Nikad je nisam vidio
ali zvuèi simpatièno.

:16:07
Što misliš zašto te zove
u City Hotel?

:16:10
- Jeftine sobe za jeftine cure.
- Govnjaru.

:16:12
Govori ti sve to
samo da bi spavala s njim.

:16:15
- Laže, Pam. Ne slušaj.
:16:18
Ja jesam iz Montane,
ali i tamo ima muškaraca.

:16:20
I nisam planirala spavati sa njim.
:16:23
Samo trenutno ne poznam mnogo
ljudi ovdje.

:16:25
A on je sladak i rekao je
da æe mi pomoæi.

:16:28
- Nikad me nisi pitala dali sam oženjen.
On nikad nije nikoga uèinio zvijezdom. Bye.

:16:34
Halo?
:16:35
Vratimo se tebi, Stu.
:16:36
Moram telefonirati, prije
nego mi neka kuèka preuzme posao.

:16:39
- Odlazi.
- Da odem? Prekini vezu, crnèugo.

:16:46
Što, pederu.
Nemoj mi kolutati oèima. Kurvo.

:16:53
Zašto radiš ovo?
Jesam li ti ikad naudio? Jesam li...?

:16:55
- Sad, nazovimo Kelly.
- Nije kuæi.

:16:58
Ali siguran sam da je u
duæanu u Columbusu.

:17:01
Kako jebote znaš sva ta sranja?
:17:03
Zovi je "brzim biranjem".
Stisni "auto jedan." To je njena tipka.

:17:08
- Što bih joj trebao reæi?
- Zašto ne probaš s istinom.

:17:11
Varaš je.
- Ne varam Kelly. Nikad nisam.

:17:14
- Kako onda ti to zoveš?
- Èuj, ti si muško...

:17:16
...ponekad želiš da
postoji ta moguænost.

:17:19
To je kao da imaš krasan dom...
:17:20
...ali i dalje sanjaš o tihom odmoru.
:17:23
Znaš veæ, neka hotelska soba,
sa super pogledom, možda i bazen.

:17:26
To je samo mašta.
Nikad ne napuštaš dom.

:17:28
Kelly je kuæa, a Pam je motel.
:17:31
Siguran sam da obje to cijene.
- Jebi se.

:17:34
Hej, takav naèin
izražavanja nije tražen.

:17:37
Ne možeš tek tako zauzeti govornicu.
To mi je posao.

:17:40
Ovo nije jedini telefon u New Yorku.
:17:42
Ovo je jedini koji radi, u 8-moj Ulici.
:17:45
- Sereš! Idi u restoran, ali se gubi.
- Pederu, to je moj telefon...

:17:49
Dovraga, èovjeèe! Povrijedila
sam svoju "ruku za drkanje."

:17:53
Siguran sam da si jednako dobra
i sa drugom rukom. Odlazi.

:17:57
Vratit æu se ja.
Vratit æu se ja, kurvo. Gubi mi se s puta!


prev.
next.