Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- Htio sam je jebati.
- I htio sam spavati sa njom.

:49:08
- Ne. Htio sam je jebati.
:49:16
- Reci. Reci!
- I htio sam je jebati.

:49:22
- Žao mi je.
- Što god si napravio, nije me briga.

:49:28
Molim te, samo izaði iz govornice.
OK?

:49:31
Samo to sam napravio. Samo to sam napravio.
Žao mi je.

:49:38
U redu, napravio sam što si htio.
To je to. Dosta mi je svega.

:49:42
- Meni nije.
:49:44
- Rekao si da æeš nas pustiti.
- Predomislio sam se.

:49:49
Bijednièe. Ne možeš to napraviti.
Ne možeš mi to napraviti.

:49:52
Pojeo sam sva tvoja govna.
Napravio sam sve što si rekao.

:49:56
Lagao si me.
završio sam sa ovim.

:49:57
Dosta je bilo. Jebi se!
Èujemo se.

:50:02
- Prekinuo je.
- Možda su veæ uhvatili trag.

:50:04
ESU, ESU?
:50:10
- Predajem se!
- Izlazi!

:50:12
- Glave gore!
- Prvo želim vidjeti oružje!

:50:15
Baci oružje izvan govornice!
Ostani gdje jesi.

:50:18
- Prvo, oružje!
- Nemojte ga povrijediti, molim vas!

:50:21
- Nema jebenog pištolja!
- Ostani gdje jesi.

:50:24
Okreni se i spoji
prste iza glave. OK?

:50:30
- Molim te, daj im pištolj!
- Kelly, ne!

:50:34
Vrati se! Kelly!
:50:38
- Stani!
- Vrati se!

:50:40
OK, OK!
:50:44
Moram se javiti.
:50:46
Stani, ne mrdaj.
:50:48
Ne pucajte!
:50:54
Ne pucajte.
:50:58
- Molim te.

prev.
next.