Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Ali, Stu,
zvali smo tvog odvjetnika.

1:01:05
Tvoja žena nam je dala broj.
1:01:08
Moji najbolji ljudi rade
na tome da ga dovedu ovdje. OK?

1:01:15
Dosta je. Kapetan æe popiti metak.
1:01:17
Gubi se odavdje!
Jesi li èuo što govorim, šupèino?

1:01:19
- Gubi se odavdje, odi, sad! Idi!
- Dosta tog "Slideshowa", Stu.

1:01:23
Tvoji grijesi su te sustigli.
- Znaèi sve ovo je religiozna stvar?

1:01:27
To objašnjava sve. Luðak sa Biblijom
napada PR tipa opsjednutog modom.

1:01:31
- Reci mi onda što želiš.
- Što i svi žele...

1:01:33
...za lošeg deèka da dobije
što zaslužuje.

1:01:35
Uzmi pištolj.
1:01:38
- Da se ubijem?
- Da.

1:01:40
To bi bio rijedak, nesebièan èin.
1:01:46
- Imamo neprijateljsko micanje.
- Ništa nije neprijateljsko dok ja ne kažem.

1:01:50
- Ne mogu ga naæi.
- Kelly, Pam, bam, bam!

1:01:52
U redu! Našao sam ga. Imam ga.
1:01:54
- Da ga vidimo. Da ga svi vide.
- Ubiæe me policija.

1:01:58
Da.
To æe biti dobra tema za razgovore.

1:02:01
- Sve ovo samo da bi gledao kako umirem?
-Ne.

1:02:03
Da te natjeram da uèiniš ispravnu stvar.
Ako se želiš spasiti, priznaj.

1:02:08
- Veæ sam rekao sve Kelly.
- Sve?

1:02:11
Ne. Nema više izgovora i
poluistina, Stuarte.

1:02:14
Pogledaj ravno u kamere
i olakšaj si dušu.

1:02:18
Izgleda da TV pomaže izvuæi
ono najgore iz ljudi.

1:02:21
Bit æeš u redu.
1:02:22
- Kako ide onim tehnièarima? Išta?
- Ne, još ništa. Ne još.

1:02:26
Nismo ti još našli odvjetnika, Stu.
Ali smo sve bliže. U redu?

1:02:30
Stuarte, nudim ti šansu da se
iskupiš.

1:02:35
Hajde, ponizi se ispred onih
koje voliš,...

1:02:37
...milijuna stranaca i mene.
Vrijeme je biti ili ne biti.

1:02:42
Što, nisi mogao naæi nikoga
goreg od mene?

1:02:44
Ni ubojicu, ili zlostavljaèa
djece, nego publicistu...

1:02:47
...koji ima fantazije
o lijepoj maloj glumici.

1:02:50
Koji je trošio novac
na Talijanska odijela i kemijsko èišæenje...

1:02:52
...kako bi ljudi mislili da je neko i nešto.
Koji ne gubi vrijeme da bi bio fin...

1:02:56
...prema ljudima koji mu nisu od koristi.
To su moji zloèini?

1:02:58
Stuarte, ja znam tvoje zloèine.
Reci ih njima.


prev.
next.