:11:01
...mas penso que posso voltar a alterá-la.
:11:03
- Estás zangado?
- Não te preocupes. Não estou zangado.
:11:06
Talvez amanhã.
:11:07
Sim, mais tarde.
:11:09
- Olha, Stu...
- O quê?
:11:11
Beijos.
:11:12
Para ti também.
:11:24
- Sim.
- Não é engraçado?
:11:26
Ouvimos um toque,
e poder ser qualquer um...
:11:29
... mas um telefone que toca tem
de ser atendido, certo?
:11:32
O quê?
:11:33
Espero que percebas
como magoaste os meus sentimentos.
:11:36
- Quem é que fala?
- Nem penses em desligar o telefone.
:11:39
- Número errado, amigo.
- Era uma pizza deliciosa.
:11:42
Vais com certeza desejar
teres aceito a pizza.
:11:44
Com certeza, que isto é uma partida.
A parte da pizza. Aquilo até foi engraçado.
:11:47
Bem, era suposto servir
para te aguentares para o que vem a seguir.
:11:51
- O que vai acontecer a seguir é eu desligar o telefone.
- Oh, não, não vais.
:11:54
- Vais aprender a obedecer-me.
- Obedecer-te?
:11:57
- Quem fala?
- Alguém que gosta de te observar.
:11:59
Observar-me?
:12:01
Sim, Adoro o fato que estás a usar hoje.
Preto com ciclame. Bastante italiano.
:12:06
Onde...? Onde estás?
:12:08
Existem centenas de janelas por aí fora.
Porque não as verificas todas?
:12:16
- Então, o que estou a fazer neste momento?
- Estás a coçar a cabeça.
:12:19
Agora estás a pentear o cabelo para trás.
:12:24
Isso não é muito agradável, Stu.
:12:27
Chamaste-me Stu?
:12:29
- Quem é o Stu? Não conheço nenhum Stu.
- Porquê, preferes Stuart?
:12:33
Muitas pessoas neste
bairro conhecem-me.
:12:35
Stuart Shepard, 1326 Oeste
Rua 51, terceiro piso, frente.
:12:39
- Vai chatear outro, amigo.
- Eu conheço a Pamela McFadden também.
:12:42
Não é do teu melhor interesse
desligares.
:12:45
Alguém pode aleijar-se.
:12:48
O que se passa, Stu?
:12:50
Se és um cabrão de um falhado
de actor que não quis representar...
:12:53
...ou algum interno estúpido que despedi, eu
vou-te encontrar e acabar contigo.
:12:57
Não trabalharás mais nesta cidade.
:12:59
Consigo transformar as pessoas em deuses...