Phone Booth
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:26
Nunca fiz nada por ninguém...
1:03:29
...que não poderia fazer por mim.
Eu engano...

1:03:31
...um miúdo com promessas
que um dia vou pagar-lhe o salário.

1:03:35
Eu mantenho-o por perto
porque ele admira-me.

1:03:37
Adam, se estás a assistir, não
sejas um promotor. És bom demais para isto.

1:03:41
Eu minto em pessoa como ao telefone.
Eu minto aos meus amigos.

1:03:47
Eu minto aos jornais e revistas que
vendem as minhas mentiras a mais pessoas.

1:03:51
Sou parte de um grande ciclo de mentiras.
Deveria ser presidente.

1:03:57
Eu uso todas estas porcarias italianas porque
cá dentro, ainda sinto que sou do Bronx.

1:04:01
Acho que preciso destas roupas,
e deste relógio.

1:04:04
O meu relógio de 2000 dólares é falso,
tal como eu.

1:04:09
Eu abandono as coisas que
deveria ter dado mais valor.

1:04:12
Dou valor a estas merdas.
1:04:14
Eu tiro a minha aliança para chamar a Pam.
Kelly, é a Pam.

1:04:22
- Alguém sabe alguma coisa desta Pam?
- Não a culpem.

1:04:25
Nunca lhe disse que era casado,
e se dissesse...

1:04:27
...ela mandava-me ir para casa.
1:04:30
Kelly, olhando para ti neste momento,
sinto-me envergonhado.

1:04:36
Isto é, trabalho no duro para esta imagem,
do Stu Shepard, o idiota...

1:04:42
...que fala de si na terceira pessoa,
o que prova que deveria estar sózinho.

1:04:48
Finjo ser algo que não sou
à tanto tempo...

1:04:52
...que estou com medo que não
gostes de quem realmente sou.

1:04:56
Mas aqui estou eu.
Sou de carne e osso, e fraqueza.


anterior.
seguinte.