Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
-Am vrut sa mi-o trag cu ea.
-ªi am vrut sã mã culc cu ea.

:49:08
Nu. Am vrut sa i-o trag.
:49:16
-Spune. Spune!
-ªi am vrut sa i-o trag.

:49:22
-Îmi pare rãu.
-Orice ai fi fãcut, nu-mi pasa.

:49:28
Te rog, doar ieºi afarã din cabina.
Okay?

:49:31
Asta e tot ce am fãcut. Asta e tot ce am fãcut.
Îmi pare rãu.

:49:38
Bine, am fãcut ce mi-ai cerut.
Asta e. M-am sãturat.

:49:42
Eu nu.
:49:44
-Ai spus ca ne vei lasa sã plecãm.
-M-am razgandit.

:49:49
Imputitule. Nu poþi face asta.
Nu-mi poþi face asta.

:49:52
Uite, þi-am ascultat rahaturile.
Am fãcut tot ce dracu mi-ai cerut.

:49:56
M-ai minþit.
Am terminat cu asta.

:49:57
M-am sãturat pana peste cap.
Poþi sa þi-o tragi singur! Mai târziu.

:50:02
-A închis.
-Poate au deja vreo urma.

:50:04
ESU, ESU?
:50:10
-Ma predau!
-Iese afarã!

:50:12
-Fii atent!
-Vreau sa te vãd cã-þi arunci arma!

:50:15
Arunca arma afarã din cabina!
Rãmâi unde eºti!

:50:18
-Întâi, arma!
-Nu-i faceþi rãu! Vã rog, nu-i faceþi rãu!

:50:21
-Nu e nici o arma!
-Rãmâi chiar acolo unde eºti!

:50:24
Vreau sa te întorci. Împreuneazã-þi
degetele la ceafa. Okay?

:50:30
-Te rog da-le arma!
-Kelly, nu!

:50:34
Înapoi! Kelly!
:50:38
-Nu miºca!
-Înapoi! Înapoi!

:50:40
-Înapoi!
-Okay! Okay!

:50:44
Trebuie sa rãspund.
:50:46
Stai pe loc! Nu miºca.
:50:48
Nu trage!
:50:52
Nu trage!
:50:54
Nu trage.
:50:58
-Stai. Stai.
-Te rog.


prev.
next.