Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
E decât o cale de a afla.
:53:03
Uite, gloantele din tipul ãla mort,
provin de la puºca ta.

:53:06
N-o sã se nimereasca la un pistol.
Am vãzut destule spectacole de poliþiºti.

:53:09
Gaurile se fragmenteaza la impact,
Stuart. Nu e nimic sã se nimereasca.

:53:13
-Doar dacã nu e nici un pistol acolo.
-Nu ma face sã-mi dau cuvântul pentru asta.

:53:15
Vezi singur.
Au rãmas cerculete pe el.

:53:19
-Chiar cã nu ma intereseazã.
-Haide. Nu ma dezamãgi.

:53:22
Foloseºte-þi imaginaþia. M-ai împuºca
dacã ai avea ªansa, nu-i aºa?

:53:26
Cu un nenorocit de zâmbet grandios pe fata.
:53:29
Aºa te vreau.
:53:32
Acum, ce e dacã-þi spun ca
eram deasupra teatrului, patru etaje mai sus?

:53:35
Vezi rozul morþii?
:53:38
Ia uite, Stuart. Da.
:53:41
Yoo-hoo!
:53:42
Yoo-hoo!
:53:48
De ce ai face asta?
:53:50
Pentru cã e amuzant.
Avantajele sunt egale, Stuart.

:53:55
Nu asta e ceea ce vroiai?
:53:57
ªtii unde sunt,
ºi tu ai o arma.

:54:00
Dacã ai avea-o tu,
m-ai putea dobori.

:54:06
La naiba!
:54:07
-M-ar împuºca înainte sa trag vreun foc.
-Oh, probabil ca ai dreptate.

:54:12
Nu mai sunt oricum acolo.
:54:13
You would've just spoiled
some nice lady's curtains.

:54:20
Arata ca cineva care urmãreºte ºtirile.
:54:25
-Cine?
-Motelul.

:54:30
-Oh, Doamne.
-Cred ca ar putea folosi o noua fata.

:54:33
-N-o face!
-Atunci ia arma.

:54:36
-Uite, asta n-are nimic de-a face cu ea!
-Are de-a face cu mine intru-totul.

:54:39
Eºti aici ºi e aici
pentru cã ai sunat-o.

:54:42
Acum, ia-l!
Nu ma face s-o rãnesc pe Pam, Stuart.

:54:46
-Ia arma!
-Hei, toatã lumea, fiþi gata.

:54:49
Stai aºa, stai aºa.
Sa vedem doar ce face, bine?

:54:52
Sa vedem ce face.
:54:57
Nu e nimic acolo.
:54:58
Nimic în afarã de amprentele tale.
Cel mai mare ucigaº de poliþai pe care-l pot plãti banii.


prev.
next.