Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Akoto že vždy, keï ideš
okolo, utekáš, èo?

:07:04
- Mám ve¾a práce, Mário.
- Dobre?

:07:06
Takže už žiadne pitie a žrádlo zadara, dobre?
:07:09
Jedna malièká zmienka v "Poste"
a èakáš, že sa tu budeš napája pol roka? Nie!

:07:13
Mário, možno by som ti tu
mohol tento mesiac zariadi ve¾kú párty.

:07:16
- Stu.
- Nie, nemohol. Klienti by ma zabili.

:07:19
- Akú párty?
- Big Q, vychádzajúca rapová hviezda.

:07:22
- Bude to natáèa miestna televízia...
- 9. a 11. kanál.

:07:25
MTV, BET, VH1.
:07:28
Ale s¾úbil som to iným klientom.
¼uïom, èo ma za to platia.

:07:30
- Dlhuješ mi.
- Bude to ve¾ké.

:07:33
Jedlo pre 80 ¾udí,
nahrávacia spoloènos zaistí pitie...

:07:36
...a ja dodám celebrity.
:07:38
Èoko¾vek chceš, jasné?
:07:41
Rozšír menu. A potapetuj
koneène už tie hajzle, preboha.

:07:44
Polezú ti sem hviezdy.
:07:46
Dík. Dík ti, Stu!
:07:48
- To bolo sakra úžasné.
- Poèúvaj.

:07:50
Zavolaj Big Q. Povedz mu,
že sme mu zohnali najlepšie miesto v meste.

:07:53
- Zavolaj "What's Up"
- Dobre.

:07:55
Vezmeme ich ponuku.
:07:56
Pošli f¾ašu Jamesona Lane
v Page Six...

:07:59
...s cedu¾kou kde bude... napíš si to.
- Môžeš.

:08:01
- Írska kuracia polievka. S láskou, Stu.
- "Írska kuracia polievka. S láskou, Stu. "

:08:05
- Budeme na òu milí.
- Dobre.

:08:07
Alebo ešte lepší,
dones jej to tam sám.

:08:09
- Nech spoznᚠnašich spojencov.
- Urobím to.

:08:11
Dik za to, že ma uèíš.
:08:13
- A Adam, nemᚠnejaké sako?
- Vlastne nie.

:08:16
Tu máš, jedno si kúp.
:08:18
- Skoro a zaènem plati.
- Hej, v to dúfam.

:08:21
- Mám pre teba kopu správ.
- Idem neskoro na jednu schôdzku, až potom.

:08:24
- Dobre.
- Fajn.

:08:25
- Uvidíme sa, Stu!
- Maj sa, Adam!

:08:56
- Pardon.
- Chcem si zavola.

:08:58
To je pre vás.
Feferonky, huby, extra chrumkavá.


prev.
next.