Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Môže sa z toho sta mediálne šialenstvo.
Pôjde po tebe Barbara Waltersová...

:40:05
...i Larry King,
ak ho stále chceš.

:40:07
Tak by to bolo,
keby som sa vzdal a nezabil a.

:40:13
Môžeme z toho urobi dojemný príbeh.
Najmeme si spisovate¾a, vydáme knihu.

:40:17
Potom príde film týždòa.
Dostaneme Ameriku na tvoju stranu.

:40:21
Dobre, zabil si Leona,
pretože on chcel zabi mòa.

:40:24
Zabil si Leona, aby si mòa zachránil.
Jasné?

:40:27
V meste, kde sa nikto o nikoho
nestará, si sa postavil zlu.

:40:30
Seo tvoj svedok.
:40:32
Takže ti mám dôverova,
že ma z toho dostaneš?

:40:35
Áno, chcem aby si mi veril.
Dostanem a z toho.

:40:38
Stu, musíš si myslie, že som blázon.
:40:52
- Sakra, ide sem Braman.
- Postarám sa o neho.

:40:56
Nemali ste s nadviazaním kontaktu
s podozrivým poèka na mòa?

:40:59
Už ma pozná. Dám ti vedie,
keï a budem potrebova.

:41:02
Budeš hovori aj do televízie?
:41:04
Alebo to nechᚠprofesionálovi?
:41:06
Než sem nejaký profesionál príde,
postarám sa o to sám.

:41:09
Si ve¾mi vtipný. Ak tu bude
ïalší màtvy, môžeš za to ty.

:41:14
Jasné?
:41:16
Urobíme to tak, dobre?
Toto je City Hotel.

:41:19
Chcem do hlavnej haly troch mužov.
Pä ostre¾ovaèov hore.

:41:23
Zisti, èi dostaneme dvoch do metra.
:41:27
Èo to kurva je?
:41:30
- Nezdvihneš to?
- Nemôžem. Nemôžem ho vybra.

:41:33
- Budú si myslie, že je to zbraò.
- Stavím sa, že je to Kelly.

:41:35
Urèite poèula, èo si urobil.
Ve¾mi sa o teba bojí.

:41:38
Nebudem ju môc uk¾udni, že nie?
:41:40
Môžeš ju požiada, aby ti odpustila.
:41:43
Môžeš sa vyspoveda zo svojich hriechov
a prosi o odpustenie.

:41:48
Si v tejto pozícii,
pretože nehovoríš pravdu.

:41:51
Som v tejto pozícii,
pretože mᚠpušku!

:41:52
Nie, Struart. Toto je tvoj ïalší hriech.
Klamstvo a podvod.

:41:57
Mᚠšancu to všetko urovna.
Porozprávaj sa s òou.


prev.
next.