Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Budeš hovori aj do televízie?
:41:04
Alebo to nechᚠprofesionálovi?
:41:06
Než sem nejaký profesionál príde,
postarám sa o to sám.

:41:09
Si ve¾mi vtipný. Ak tu bude
ïalší màtvy, môžeš za to ty.

:41:14
Jasné?
:41:16
Urobíme to tak, dobre?
Toto je City Hotel.

:41:19
Chcem do hlavnej haly troch mužov.
Pä ostre¾ovaèov hore.

:41:23
Zisti, èi dostaneme dvoch do metra.
:41:27
Èo to kurva je?
:41:30
- Nezdvihneš to?
- Nemôžem. Nemôžem ho vybra.

:41:33
- Budú si myslie, že je to zbraò.
- Stavím sa, že je to Kelly.

:41:35
Urèite poèula, èo si urobil.
Ve¾mi sa o teba bojí.

:41:38
Nebudem ju môc uk¾udni, že nie?
:41:40
Môžeš ju požiada, aby ti odpustila.
:41:43
Môžeš sa vyspoveda zo svojich hriechov
a prosi o odpustenie.

:41:48
Si v tejto pozícii,
pretože nehovoríš pravdu.

:41:51
Som v tejto pozícii,
pretože mᚠpušku!

:41:52
Nie, Struart. Toto je tvoj ïalší hriech.
Klamstvo a podvod.

:41:57
Mᚠšancu to všetko urovna.
Porozprávaj sa s òou.

:42:02
- Nemôžem, prosím.
- Hovorím ti, aby si to zdvihol!

:42:06
- Pardon! Prepáète!
- Nemôžete ís ïalej!

:42:09
Zdvihni to!
:42:12
- Nemôžem, prosím.
- Nechci, aby som ti nieèo urobil!

:42:15
- Porozprávaj sa so svojou ženou!
- Ona mi nevolá.

:42:17
- Ako to môžeš vedie?
- Si to ty. Si to ty, ty úbohý sráè!

:42:24
Sakra, dostal si ma!
Stále ma prekvapuješ.

:42:27
Môžeš ma zastreli,
ale chceš, aby to urobili oni!

:42:30
- Áno, to je tiež možnos.
- Hej.

:42:31
- Kapitán.
- Èo?

:42:33
Táto dáma tvrdí, že je to jej manžel.
Jej preukaz.

:42:36
- Nemohla som tomu uveri.
- S kým myslíte, že sa rozpráva?

:42:39
Neviem. Predtým som s ním
hovorila a povedala som mu...

:42:44
...že mi volal jeden muž.
- Muž?

:42:47
Naštvalo ho,
že ste telefonovala s nejakým mužom?

:42:50
Áno, zdal sa trochu naštvaný,
ale nie... nie ako myslíte.

:42:54
- Ani neviem, kto ten muž bol.
- Kto je jeho psychiater?

:42:58
- Žiadneho nemá
- Ste si istá?


prev.
next.