Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- Chtcel som ju pretiahnu.
- A chcel som sa s òou vyspa.

:49:08
Nie. Chcel som ju pretiahnu.
:49:16
- Povedz to! Povedz to!
- A chcel som ju pretiahnu.

:49:22
- Ospravedlòujem sa.
- Èoko¾vek si urobil, je mi to jedno.

:49:28
Poï prosím z tej búdky.
Áno?

:49:31
To je všetko, èo som urobil.
Všetko. Prepáè.

:49:38
Dobre, urobil som, èo si chcel.
To je koniec, už toho mám dos.

:49:42
Ja nie.
:49:44
- Vravel si, že nás necháš.
- Rozmyslel som si to.

:49:49
Ty debilný parchant.
To mi nemôžeš urobi.

:49:52
Povedal som všetky tie tvoje koniny.
Urobil som všetko, èo si chcel.

:49:56
Klamal si mi.
Ja konèím.

:49:57
Už toho mám kurva dos.
Choï s tým už doriti! Maj sa.

:50:02
- Položill.
- Možno ho už našli.

:50:04
Technici?
:50:10
- Vzdávam sa!
- Ide von!

:50:12
- Pripravte sa!
- Chcem aby ste odhodil zbraò!

:50:15
Vyhoïte z búdky svoju zbraò!
Zostaòte kde ste!

:50:18
- Najskôr tú zbraò!
- Neubližujte mu! Prosím, neubližujte mu!

:50:21
- Žiadnú zbraò nemám!
- Zostaòte, kde ste!

:50:24
Chcem aby ste sa otoèil
a dal ruky za hlavu, áno?

:50:30
- Daj im prosím tu zbraò!
- Kelly, nie!

:50:34
Choï spä! Kelly!
:50:38
- Stá!
- Choï spä! Choï spä!

:50:40
- Choï spä!
- Dobre! Dobre!

:50:44
Musím to zdvihnú.
:50:46
Stá! Ani hnú.
:50:48
Nestrie¾ajte!
:50:52
Nestrie¾ajte!
:50:54
Nestrie¾ajte!
:50:58
- Poèkajte.
- Prosím.


prev.
next.