Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Nie všetko vyjde hneï na prvý krát.
:52:03
Darí sa ti ove¾a lepšie než ostatním.
Budeš ma šancu to ukonèi.

:52:07
- Ešte ale nie je koniec.
- Ja už ho mám.

:52:09
- Už ma tu niè nedrží.
- Okrem strachu zo smrti?

:52:12
Vyleziem a netrafíš ma.
Budem k¾uèkova.

:52:14
- Myslíš, že ma dostaneš?
- Mohol by som si to nejskôr nacvièi na iných.

:52:18
Jeden výstrel, zaènú a h¾ada.
Druhý, a si v riti.

:52:20
No tak, Stuart, polož!
:52:22
Zver svoj život do rúk chlapíkov
s nepriestrelnými vestami a automatickými zbraòami.

:52:26
Urèite im vysvetlíš,
ako to bolo s tou màtvolou.

:52:30
- Nemôžu dokáza, že som niekoho zabil.
- Mal si motív.

:52:32
- Nemám zbraò.
- Je tu plno svedkov.

:52:35
Žiadna zbraò a som vo¾ný.
:52:36
- Si si istý?
- Áno!

:52:38
Hej? Zabil si ho a nepamätᚠsi,
kam si schoval svoju pišto¾?

:52:43
Preèo neskúsiš da dole
ten plast hore a nepozrieš sa bl힚ie?

:52:48
Tramtadadá!
:52:55
Èože to leží ved¾a svetla?
Len sa pozri, Stu.

:52:58
Poliši uvidia,
že pre nieèo šahám a odprásknu ma.

:53:01
Je jediný spôsob, ako to zisti.
:53:03
Strela na tom tele vyšla z pušky.
:53:06
Poznajú, že nie je z pištole.
Pozerám telku.

:53:09
To sú trieštivé gu¾ky, Stuart.
Z nich nikto niè nespozná.

:53:13
- Ale tu nie je žiadna zbraò.
- Stavíš sa?

:53:15
Len sa pozri.
Sú v nej i náboje.

:53:19
- Nemôžem sa ani pohnú.
- No tak, predsa ma nesklameš.

:53:22
Predstav si nieèo. Zastrelil by si
ma, keby si mal možnos, že?

:53:26
S úsmevom od ucha k uchu.
:53:29
Mᚠporiadnu guráž.
:53:32
Èo keby som ti povedal, že som nad
divadlom vo štvrtom poschodí?

:53:35
Vidíš tie ružové záclony?
:53:38
Presne tam, Stuart. Áno.
:53:41
Holá!
:53:42
Holá!
:53:48
Preèo by si mi to vravel?
:53:50
Pretože je to zábava.
Mᚠväèšie šance, Stuart.

:53:55
Nie je to to, èo si chcel?
:53:57
Vieš, kde som a mᚠaj zbraò.

prev.
next.