Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Je jediný spôsob, ako to zisti.
:53:03
Strela na tom tele vyšla z pušky.
:53:06
Poznajú, že nie je z pištole.
Pozerám telku.

:53:09
To sú trieštivé gu¾ky, Stuart.
Z nich nikto niè nespozná.

:53:13
- Ale tu nie je žiadna zbraò.
- Stavíš sa?

:53:15
Len sa pozri.
Sú v nej i náboje.

:53:19
- Nemôžem sa ani pohnú.
- No tak, predsa ma nesklameš.

:53:22
Predstav si nieèo. Zastrelil by si
ma, keby si mal možnos, že?

:53:26
S úsmevom od ucha k uchu.
:53:29
Mᚠporiadnu guráž.
:53:32
Èo keby som ti povedal, že som nad
divadlom vo štvrtom poschodí?

:53:35
Vidíš tie ružové záclony?
:53:38
Presne tam, Stuart. Áno.
:53:41
Holá!
:53:42
Holá!
:53:48
Preèo by si mi to vravel?
:53:50
Pretože je to zábava.
Mᚠväèšie šance, Stuart.

:53:55
Nie je to to, èo si chcel?
:53:57
Vieš, kde som a mᚠaj zbraò.
:54:00
Keby si ju držal,
mohol by si ma zastreli.

:54:06
Kurva!
:54:07
- Zabili by ma skôr než by som vystrelil.
- Asi mᚠpravdu.

:54:12
Vlastne tam ani nie som.
:54:13
Znièil by si iba záclony
nejakej peknej dámy.

:54:20
Zdá sa, že sa niekto pozeral na správy.
:54:25
- Kto?
- Motel.

:54:30
- Bože.
- Bol by to pekný cie¾.

:54:33
- Nerob to!
- Tak zober tú zbraò.

:54:36
- To s òou nemá niè spoloèné.
- Ona to všetko spôsobila.

:54:39
Ty si tu a ona je tu,
pretože si jej volal.

:54:42
Tak ju zlož!
Nenú ma Pam nieèo urobi, Stuart.

:54:46
- Vezmi tu zbraò!
- Všichni se pøipravte.

:54:49
Èakajte, èakajte.
Poèkajte èo urobí, áno?

:54:52
Poèkajte, èo robí.
:54:57
Niè tam nie je.
:54:58
Niè než otlaèky prstov na najlepšom
zabijákovi polišov, ktorý sa dá kúpi.


prev.
next.