1:02:01
- Robí to aby si ma videl zomiera?
- Nie.
1:02:03
Chcem aby si urobil, èo je správne.
Ak sa chce zachráni, musí sa vyspoveda.
1:02:08
- U som Kelly povedal vetko.
- Vetko?
1:02:11
Nie. U iadne výhovorky
a polopravdy, Stuart.
1:02:14
Pozrie sa do tých kamier
okolo a odhalí im svoju pravú duu.
1:02:18
Televízia v ¾uïoch vyvoláva to najhorie.
1:02:21
Urèite ti to pôjde ve¾mi dobre.
1:02:22
- Ako to ide technikom? Máme nieèo?
- Nie, ete nie.
1:02:26
Ete sme vaeho právnika nenali,
Stu. Ale u sme blízko, áno?
1:02:30
Stuart, ponúkam ti ancu na vykúpenie.
1:02:35
No tak, vyspovedaj sa
pred svojimi milovanými...
1:02:37
...a miliónmi cudzincov a mnou.
Buï teraz alebo u nikdy.
1:02:42
To si nemohol nájs
nikoho horieho ne mòa?
1:02:44
iadneho vraha alebo úchyla,
ale publicistu...
1:02:47
...ktorý fantazíroval
o peknej mladej hereèke?
1:02:50
Ktorý utráca peniaze za talianské
obleky a èistiareò...
1:02:52
...take si ¾udia myslia, e je dôleitý?
Ktorý nestráca èas by dobrý...
1:02:56
...na ¾udí, ktorí mu v nièom nepomôu?
To sú moje zloèiny?
1:02:58
Stuart, ja tvoje zloèiny poznám.
Povedz ich im.
1:03:26
Nikdy som niè neurobil pre nikoho...
1:03:29
...kto by nemohol urobi nieèo pre mòa.
Stále s¾ubujem...
1:03:31
...jednému chlapcovi,
e mu budem za pomoc plati.
1:03:35
Nechávam ho pomáha mi,
pretoe ma má za svoj vzor.
1:03:37
Adam, ak sa pozerá, nestávaj
sa publicistou. Si na to a dos dobrý.
1:03:41
Klamem ¾uïom osobne i do telefónov.
Klamem svojim priate¾om.
1:03:47
Klamem novinám a èasopisom,
ktoré moje klamstvá predávajú ïalím ¾uïom.
1:03:51
Okolo mòa sa stále toèia iba klamstvá.
Mal by som by kurva prezidentom.
1:03:57
Nosím vetky tie talianske sraèky,
pretoe sa pod nimi stále cítim ako chudák.