Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:23:00
Z jakého dùvodu, mladá sleèno ?
:23:03
Èerná Perla je pryè !
:23:05
A jestli nemáte kormidlo a pár plachet
pod šnìrovaèkou, což je...

:23:08
...nepravdìpodobné, mladý pan Turner
bude mrtvý døív, než tam dorazíme.

:23:15
Ale jste kapitán Jack Sparrow.
:23:18
Zmizel jste z oèí sedmi agentùm
Východoindické spoleènosti.

:23:22
Vyloupil jste pøístav v Nassau
bez jediného výstøelu.

:23:25
Jste ten pirát, o kterém
jsem èetla nebo ne ?

:23:29
Jak jste odtud utekl poslednì ?
:23:37
Poslednì...jsem tady byl
celkem tøi dny, jasné ?

:23:43
Poslednì...
:23:46
...pašeráci rumu používali tento ostrov
jako skladištì.

:23:49
Pøišli a já byl schopný s nimi usmlouvat
cestu ven.

:23:52
Pøi pohledu na ty moje krámy,
už asi dlouho neobchodovali.

:23:55
Asi bych mìl podìkovat vašemu
krvavému pøíteli Norringtonovi.

:24:00
Takže to je ono ?
:24:03
Tak to je tajemství velkého
dobrodružství neslavného Jacka Sparrowa ?

:24:08
Tøi dny jste ležel na pláži a pil rum ?
:24:14
Vítej v Karibiku, lásko.
:24:25
Byli jsme ïáblové a èerné
ovce a opravdoví mizerové.

:24:28
Dopijte moji nejveselejší. Jo-ho !
Jo-ho jo-ho, pirátský život to je moje.

:24:35
Já tuhle píseò miluji !
:24:40
Opravdoví mizerové !
:24:46
Až dostanu Perlu zpìt,
tak to nauèím celou posádku.

:24:51
A budeme ji zpívat poøád.
:24:52
Budeš urèitì ten nejvíc hrùzostrašný
pirát ve španìlských vodách.

:24:56
Nejen ve španìlských vodách, lásko.
:24:59
Ve všech oceánech...na celém svìtì.

náhled.
hledat.