Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Μ' αρέσει η ζωή του πειρατή
1:33:03
Μ' αρέσει αυτό το τραγούδι!
1:33:07
Πολύ κλούβια αβγά!
1:33:14
Όταν πάρω το "Μαργαριτάρι" πίσω...
1:33:15
... θα το μάθω σ' όλο το πλήρωμα
και θα το τραγουδάμε συνέχεια!

1:33:19
Θα είστε οι πιο φοβεροί πειρατές
στη Θάλασσα των Αντιλλών.

1:33:23
Όχι μόνο στη Θάλασσα των Αντιλλών,
αλλά σ' ολόκληρο τον ωκεανό.

1:33:28
Σ' ολάκερο τον κόσμο!
1:33:30
Πηγαίνουμε όπου θέλουμε να πάμε.
Αυτό σημαίνει πλοίο.

1:33:34
Δεν είναι μόνο καρίνα, σκαρί
και πανιά. Αυτά θέλει ένα πλοίο.

1:33:38
Αλλά ένα πλοίο είναι...
1:33:41
το "Μαύρο Μαργαριτάρι" είναι...
1:33:46
... ελευθερία.
1:33:50
Τζακ...
1:33:52
Πρέπει να είναι τρομερό για σένα
να 'σαι παγιδευμένος σ' αυτό το νησί.

1:33:56
Ναι.
1:33:58
Αλλά η συντροφιά είναι οπωσδήποτε
καλύτερη απ' την άλλη φορά και...

1:34:04
... η θέα έχει βελτιωθεί.
1:34:06
Κύριε Σπάροου...
1:34:08
... δεν πιστεύω ότι έχω πιει αρκετό
ρούμι για να επιτρέπω τέτοια λόγια.

1:34:13
Ξέρω τι θες να πεις, καλή μου.
1:34:22
Στην ελευθερία!
1:34:27
Στο "Μαύρο Μαργαριτάρι".
1:34:57
Δεν είναι καλό! Σταμάτα!
Δεν είναι καλό!


prev.
next.