Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
On je najbolji pirat
kojeg sam vidio.

:45:07
Tako se èini.
:45:18
Kad sam bio dijete, živio sam u Engleskoj.
Majka me je podigla sama.

:45:22
Kad je umrla, došao sam ovamo.
:45:23
Tražio sam oca.
:45:27
Je li tako?
:45:29
}Mog oca. Willa Turnera!
:45:32
Složio si se da mi pomogneš
nakon što si èuo njegovo ime.

:45:37
Ja nisam glup, Jack.
:45:40
Ti si poznavao moga oca.
:45:47
Poznavao sam ga.
:45:48
Najvjerojatnije sam bio jedan od
malobrojnih koji su ga znali..

:45:50
kao Williama Turnera.
:45:52
Svi ostali su ga zvali Bootstrap.
Bootstrap Bill.

:45:54
Bootstrap?
:45:56
Dobar èovjek!
Dobar pirat!

:45:59
Kunem ti se, isti si on.
-To nije istina.

:46:03
On je bio pomorski trgovac,
bio je dobar èovjek i

:46:05
poštivao je zakon.
- Bio je pirat!

:46:09
Moj otac nije bio pirat!
:46:13
Makni ga, sinko.
:46:15
Ništa ti ne znaèi da te opet pobjedim.
:46:17
Nisi me pobijedio. Ignorirao si sva
pravila poštene borbe.

:46:21
Ubio bih te.
-To nije neki razlog da igram pošteno, zar ne?

:46:31
Dok visiš tamo, zapamti..
:46:34
Jedino pravilo, koje zaista vrijedi je
:46:37
što èovjek može napraviti i
što èovjek ne može napraviti.

:46:42
Na primjer, ti možeš prihvatiti da
ti je otac bio pirat i dobar èovjek ili ne.

:46:47
Piratstvo ti je u krvi i
jednog dana æeš to morati prihvatiti.

:46:51
Ja na primjer, mogu te
pustiti da se utopiš,

:46:53
ali ne mogu odvesti sam
ovaj brod do Tortuge..

:46:57
Zato...

prev.
next.