Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Ni vjetar na mom licu
na otvorenom moru.

:56:04
Ni žensko meso.
:56:08
Poènite vjerovati u prièe
o duhovima, gðice Turner.

:56:12
i vi ste u jednoj od njih.
:56:31
Što gledate?
Natrag na posao!

:56:41
Uživajte svojim oèima, kapetane!
Svi su vjerni. Svaki...

:56:44
od njih vrijedi.
:56:49
Ludi su.
:56:51
Znaèi, ovo je tvoja posada?
:56:59
Ti, mornaru!
Quartetto, gospodine!

:57:02
Gospodine Quartetto, imaš li hrabrosti
slušati nareðenja i..

:57:05
suoèiti sa opasnošæu
i sigurnom smræu?

:57:09
G. Quartetto, odgovori mi!
:57:12
On je nijem. Odrezali su mu jezik.
Nauèili smo papagaja

:57:15
da govori umjesto njega,
ako želite probati.

:57:21
Papagaju g. Quartetta.
Isto pitanje.

:57:26
Diži jedra! Diži jedra!
:57:29
To prihvaæamo kao Da.
-Naravno da je da. Zadovoljni?

:57:34
Ovo dokazuje da jesu ludi.
:57:37
A što æemo mi imati
od toga?

:57:48
Anamarija.
:57:52
Pretpostavljam da ne zaslužuješ ni ovo.
-Ne,ovo zaslužujem.

:57:55
Ukrao si mi brod..
-U stvari...


prev.
next.