Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Gospodine Quartetto, imaš li hrabrosti
slušati nareðenja i..

:57:05
suoèiti sa opasnošæu
i sigurnom smræu?

:57:09
G. Quartetto, odgovori mi!
:57:12
On je nijem. Odrezali su mu jezik.
Nauèili smo papagaja

:57:15
da govori umjesto njega,
ako želite probati.

:57:21
Papagaju g. Quartetta.
Isto pitanje.

:57:26
Diži jedra! Diži jedra!
:57:29
To prihvaæamo kao Da.
-Naravno da je da. Zadovoljni?

:57:34
Ovo dokazuje da jesu ludi.
:57:37
A što æemo mi imati
od toga?

:57:48
Anamarija.
:57:52
Pretpostavljam da ne zaslužuješ ni ovo.
-Ne,ovo zaslužujem.

:57:55
Ukrao si mi brod..
-U stvari...

:58:00
Posudio sam ga. Posudio sam ga
bez dozvole, ali s namjerom da ga vratim.

:58:05
Nisi ga vratio!
:58:07
Dobit æeš drugi.
:58:10
Dobit æu?
- Bolji.

:58:12
-Bolji.
:58:13
-Onaj.
- Koji?

:58:18
-Onaj?!
:58:22
Da. Onaj.
:58:24
Što kažete?
- Da.

:58:29
Ne, ne..., imati ženu
na brodu je nesreæa.

:58:33
Bilo bi još gore da je nemamo.

prev.
next.