Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:08
Bem, estou mesmo a
sentir-me muito bem com tudo isso.

:55:11
Creio que chegámos todos
a um lugar muito especial, não?

:55:14
Espiritualmente, ecumenicamente,
gramaticalmente.

:55:19
Quero que saibas que eu
estava a torcer por ti, amigo.

:55:23
Lembra-te disso.
:55:28
Elizabeth...
:55:31
Nunca teria dado certo
entre nós, querida.

:55:36
Sinto muito.
:55:39
Will...
:55:42
Bonito chapéu.
:55:45
Homens!
:55:49
Este é o dia que vão sempre
lembrar-se como o dia em que vocês...

:55:59
Idiota.
:56:00
Não tem para onde ir
a não ser de volta para o laço.

:56:03
Vela à vista!
:56:13
Qual é o seu plano de acção?
:56:16
Senhor?
:56:21
Talvez em raras ocasiões,
seguir o rumo certo

:56:25
exige um acto de pirataria.
:56:27
A própria pirataria
pode ser o rumo certo?

:56:35
Senhor Turner.
:56:42
Aceitarei as consequências
dos meus actos.

:56:50
Esta é uma bela espada.
:56:55
Espero que o homem que a tenha feito
mostre o mesmo cuidado e devoção

:56:58
em todos os aspectos da sua vida.

anterior.
seguinte.