Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
se îneca în uitarea neagrã a
"vestiarului lui Davy Jones".

:30:08
Bineînþeles cã abia dupã
aceea am aflat

:30:09
cã aveam nevoie de sângele lui
pentru a alunga blestemul.

:30:12
Asta e ceea ce numeºti ironic.
:30:19
Aduceþi-l !
:30:27
Nu-mi pasã de situaþie.
:30:29
Orice încercare de a ataca peºtera
se poate transforma într-o ambuscadã.

:30:33
Nu ºi dacã eºti cel care
face ambuscada.

:30:36
Eu mã duc sã-l conving pe Barbossa
sã-ºi trimitã oamenii în micile lor bãrci.

:30:40
Tu ºi camarazii tãi întoarceþi-vã
pe Dauntless

:30:42
ºi aruncaþi-i în aer
cu micuþele voastre tunuri, bine ?

:30:45
Ce ai de pierdut ?
:30:47
Nimic de care sã plâng
mai târziu.

:30:51
Acum, ca sã fiu sincer cu
dumneavoastrã...

:30:54
încã e un mic risc pentru cei
de la bordul lui Dauntless

:30:56
inclusiv pentru viitoarea
doamnã comandor.

:30:59
Ne pare rãu, dar e pentru
siguranþa dumneavoastrã.

:31:01
Nu-mi pasã ce a ordonat comandorul,
trebuie sã-i spun.

:31:04
Piraþii... nu pot fi omorâþi !
:31:07
Nu vã faceþi griji, domniºoarã,
deja a fost informat.

:31:09
O micã sirenã a sãrit la bord
ºi i-a spus întreaga poveste.

:31:13
Asta e facerea lui Jack Sparrow.
:31:26
Nici un motiv de panicã, e doar o tãieturã
micã la deget ºi câteva picãturi de sânge.

:31:30
Fãrã greºeli de data asta.
E doar pe jumãtate Turner. Îl vãrsãm pe tot.

:31:37
Atunci cred cã e un motiv
de panicã.

:31:52
Pardon.
:31:55
- Început prin sânge...
- Mã scuzaþi.

:31:56
terminat prin sâ...

prev.
next.