Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:36:32
Nevedel som, že berieme zajatcov.
:36:35
Dovoláva sa práva vyjednáva
s kapitánom Barbossom.

:36:38
Budeš hovori, až a vyzveme.
:36:42
A tý sa nedotkneš nikoho, koho
chráni právo na vyjednávanie.

:36:47
Rozkaz, pane.
:36:51
Ospravedlòujem sa, sleèna.
:36:54
Kapitán Barbossa, chcem vyjednáva
o ukonèení nepriate¾stva.

:37:00
Použili ste prive¾a dlhých slov,
sleèna. My sme len prostí piráti.

:37:05
Èo to chcete?
:37:07
Aby ste odišli a viac sa nevracali.
:37:12
Nemám chu
vyhovie vašej žiadosti.

:37:16
To znamená: Nie.
:37:19
Tak dobre.
:37:23
Pustím ho.
:37:28
Komory mám plné lupu. Myslíte, že nám
záleží na malom žiarivom kúsku zlata?

:37:33
- Preèo by malo?
- To ste predsa h¾adali.

:37:37
Túto loï poznám. Videla som ju
pred 8 rokmi cestou z Anglicka.

:37:42
Vy to viete?
:37:46
Dobre. Ak je bezcenný,
naèo si ho necháva?


prev.
next.