Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Použili ste prive¾a dlhých slov,
sleèna. My sme len prostí piráti.

:37:05
Èo to chcete?
:37:07
Aby ste odišli a viac sa nevracali.
:37:12
Nemám chu
vyhovie vašej žiadosti.

:37:16
To znamená: Nie.
:37:19
Tak dobre.
:37:23
Pustím ho.
:37:28
Komory mám plné lupu. Myslíte, že nám
záleží na malom žiarivom kúsku zlata?

:37:33
- Preèo by malo?
- To ste predsa h¾adali.

:37:37
Túto loï poznám. Videla som ju
pred 8 rokmi cestou z Anglicka.

:37:42
Vy to viete?
:37:46
Dobre. Ak je bezcenný,
naèo si ho necháva?

:38:03
Máte meno, sleèinka?
:38:06
Elizabeth... Turnerová.
Slúžim u guvernéra.

:38:15
Sleèna Turnerová.
:38:17
Èižma.
:38:24
Ako sa slúžka dostane k takej
malièkosti? Zdedí ju snáï?

:38:29
Neukradla som ho.
:38:33
Dobre. Dajte mi ho, a my odídeme
z vášho mesta a viac sa nevrátime.

:38:50
Èo naša dohoda?
:38:54
Ukonèi stre¾bu.
Dajte signál mužom na brehu. Vyplávame.

:38:59
Musíte ma odviez na breh!
Pod¾a kódexu...


prev.
next.